Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sklenitev pogodb o oddaji naročil z neposrednim dogovarjanjem;
līgumu noslēgšanu ar tiešu vienošanos;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nižjo od 200.000evrov, se dodelijo prek naročanja z neposrednim dogovarjanjem po poenostavljenem postopku ali prek okvirne pogodbe o oddaji naročil.
ir mazāka par 200 000 eur, piešķir ar tiešas vienošanās līgumu, kas ietver vienkāršotu procedūru vai pamatlīgumu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naročanje z neposrednim dogovarjanjem po poenostavljenem postopku, pri katerem objava obvestila o naročilu ni potrebna in pri katerem naročnik povabi omejeno število izvajalcev storitev, naj predstavijo svoje ponudbe; in
tiešas vienošanās līgumi, kas ietver vienkāršotu procedūru, kad tiek izplatīta iepirkuma paziņojuma publikācija un līgumslēdzēja iestāde uzaicina ierobežotu skaitu pakalpojumu sniedzēju iesniegt savus piedāvājumus, un
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v primeru naročanja z neposrednim dogovarjanjem se država akp svobodno dogovarja na način, ki je po njenem ustrezen, s najboljšimi ponudniki, ki jih je dala v ožji izbor v skladu s členi 20 do 22 ter dodeli naročila ponudnikom, ki jih sama izbere.
tiešas vienošanās līgumu gadījumā Ākk valsts brīvi uzsāk pārrunas, kā tā var uzskatīt par piemērotu, ar iespējamajiem pretendentiem, kurus tā ir iekļāvusi īsajā sarakstā saskaņā ar 20. - 22. pantu, un piešķir līgumu pretendentiem, kurus tā ir izvēlējusies.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprejeti ukrepe za dosego bolj funkcionalnih in trajnostnih institucionalnih struktur ter večjega spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin, vključno z dogovarjanjem o spremembah ustave bosne in hercegovine in njihovim sprejetjem, če bo to potrebno.
veikt pasākumus, lai izveidotu funkcionālākas un stabilākas institucionālās struktūras un panāktu cilvēktiesību un pamatbrīvību labāku ievērošanu, tostarp pēc vajadzības vienojoties par izmaiņām bosnijas un hercegovinas konstitūcijā un pieņemot šīs izmaiņas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: