Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vzorČenje konzerviranih mleČnih izdelkov v prahu
sausĀ konservĒtĀ piena produktu paraugu ŅemŠana
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tovarne konzerviranih sardelin tunine so prenehale opravljati svojodejavnost.
sardīņu un tunzivskonservu ražotnes tika slēgtas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glavna veja predelave rib je priprava konzerviranih rib, mehkužcevin školjk
uzņēmumiem šajā nozarē ir tendence būtmaziem, parasti ar 20 vai mazākdarbinieku.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ta uredba določa standarde za trženje konzerviranih sardel v skupnosti.
Šī regula nosaka standartus, kas reglamentē konservētu sardīņu tirdzniecību kopienā.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
banan, drugače pripravljenih ali konzerviranih iz tarifnih podštevilk ex20089949, ex20089967 in ex20089999
citādi sagatavotus vai konservētus banānus, kas iekļauti apakšpozīcijās ex20089949, ex20089967 un ex20089999
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o določitvi proizvodnega nadomestila za oljčno olje, ki se uporablja v proizvodnji nekaterih konzerviranih živil
ar ko nosaka kompensāciju par konservētu pārtikas produktu ražošanā izmantojamās olīveļļas ražošanu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
metode vzorČenja, ki se nanaŠajo na kontrolo kemiČne analize doloČenih dehidriranih ali delno dehidriranih konzerviranih mleČnih izdelkov
metodes daŽu pilnĪgi vai daĻĒji dehidratĒta konservĒtĀ piena produktu paraugu ŅemŠanai ĶĪmiskajĀm analĪzĒm
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izdelava iz materialov iz katerekoli tar. št., razen pripravljenih ali konzerviranih vrtnin iz tar. št. 2002 do 2005
ražošana no jebkuras pozīcijas izejvielām, izņemot sagatavotus vai konservētus dārzeņus, kas minēti pozīcijās 2002 līdz 2005
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posebnosti, kot so hlajenje ali način konzerviranja, v nekodirani obliki, kar se tiče hlajenih ali konzerviranih jajc;
sīkākas ziņas nešifrētā veidā attiecībā uz saldētām vai saglabāšanai apstrādātām olām par to atdzesēšanu vai saglabāšanas metodēm.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vrtnin, sadja ali oreškov, pripravljenih ali konzerviranih s postopki, navedenimi v poglavju 7, 8 ali 11;
dārzeņi, augļi vai rieksti, kas sagatavoti vai konservēti ar 7., 8. vai 11. nodaļā minētajiem paņēmieniem;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izdelava iz materialov iz katere koli tar. št., razen pripravljenih ali konzerviranih vrtnin iz tar. št. 2002 do 2005
ražošana no jebkuras pozīcijas izejvielām, izņemot sagatavotus vai konservētus dārzeņus, kas minēti pozīcijās 2002 līdz 2005
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ker je ob upoštevanju izkušenj, pridobljenih od začetka veljave te uredbe, treba največjo maso teh konzerviranih proizvodov zvišati s 500 na 2500 gramov;
tā kā, ņemot vērā pieredzi, kas iegūta pēc šīs regulas stāšanās spēkā, šo konservēto produktu maksimālais svars būtu jāpalielina no 500 uz 2 500 gramiem;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sklep sveta z dne 13. marca 1989 o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med evropsko gospodarsko skupnostjo in republiko tunizijo o uvozu konzerviranih sadnih solat s poreklom iz tunizije v skupnost
padomes lĒmums (1989. gada 13. marts) par nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas ceļā starp eiropas ekonomikas kopienu un tunisijas republiku par tādu konservētu augļu salātu ievešanu kopienā, kuru izcelsme ir tunisijā
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sklep sveta z dne 21. decembra 1988 o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem v zvezi s členom 9 protokola 1 k sporazumu med evropsko gospodarsko skupnostjo in državo izrael o uvozu konzerviranih sadnih solat s poreklom iz izraela v skupnost
padomes lĒmums (1988. gada 21. decembris) par nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā, kas attiecas uz 1. protokola 9. pantu eiropas ekonomikas kopienas un izraēlas valsts nolīgumā un izraēlas izcelsmes konservētu augļu salātu importu kopienā
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ker se po členu 20a uredbe št. 136/66/egs za oljčno olje, uporabljeno v proizvodnji konzerviranih rib in zelenjave, odobrava nadomestilo za proizvodnjo;
tā kā, ievērojot regulas nr. 136/66/eek 20.a pantu, par olīveļļu, ko izmanto zivju un dārzeņu konservu ražošanā, var pretendēt uz ražošanas kompensāciju;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Število kolonij plesni v konzerviranih paradižnikih (paradižniki in tekočina, ki jih pokriva) ne presega 50 % pozitivnih polj, ph vrednost pa ne presega 4,5.
konservētos tomātos (tomātos un pārsedzošajā šķidrumā) pelējuma pārbaudes rezultāts nepārsniedz 50 % pozitīvo lauku, bet ph līmenis nepārsniedz 4,5.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"države članice določijo daljši rok, ki pa ne presega osem mesecev, v primerih, kjer je zaradi proizvodnega procesa konzerviranih živil potrebno, da olje ostane v stiku z ribami ali zelenjavo daljši čas, kakor je predvideno v prvem pododstavku."
"tomēr dalībvalstis var paredzēt ilgāku laikposmu, kas nepārsniedz astoņus mēnešus, ja konservētās pārtikas ražošanas procesa dēļ ir vajadzīgs, lai eļļa paliktu saskarē ar zivīm vai dārzeņiem uz ilgāku laiku, nekā paredzēts pirmajā daļā."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung