Sie suchten nach: izomaltaze (Slowenisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

Lithuanian

Info

Slovenian

izomaltaze

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Litauisch

Info

Slowenisch

bolniki z redko dedno intoleranco za fruktozo ali pomanjkanjem saharaze – izomaltaze ne smejo jemati tega zdravila.

Litauisch

pacientai, kuriems yra nustatytas retas paveldimas sutrikimas – fruktozės netoleravimas arba sacharazės- izomaltazės nepakankamumas, šio vaistinio preparato vartoti negali.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

bolniki z redkimi dednimi motnjami fruktozne intolerance, malabsorpcije glukoze in galaktoze ter pomanjkanja saharaze in izomaltaze ne smejo jemati tega zdravila.

Litauisch

Šio vaisto negalima skirti pacientams, kuriems nustatytas retas paveldimas sutrikimas – fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės stygius.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

bolniki z redkimi dednimi težavami intolerance za fruktozo, malabsorpcije glukoze in galaktoze ali pomanjkanja saharaze in izomaltaze tega cepiva ne smejo prejeti.

Litauisch

vakcinos vartoti negalima pacientams, sergantiems tokiomis retomis paveldimomis ligomis, kaip fruktozės netoleravimas, gliukozės- galaktozės malabsorbcija ar sukrazės- izomaltazės nepakankamumas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

intoleranca za fruktozo, malabsorpcija glukoze- galaktoze ali pomanjkanje saharaze- izomaltaze, ne smejo jemati tega zdravila.

Litauisch

sutrikimas - fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės stygius, šio vaisto vartoti negalima.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Slowenisch

bolniki z redko dedno intoleranco za fruktozo, malabsorpcijo glukoze/ galaktoze ali pomanjkanjem saharoze- izomaltaze ne smejo jemati tega zdravila

Litauisch

pacientams, kuriems nustatytas retas paveldimas sutrikimas − fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija ar sacharazės ir izomaltazės trūkumas, šio vaistinio preparato vartoti negalima.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Slowenisch

bolniki z redko dedno intoleranco za fruktozo, malabsorpcijo glukoze/ galaktoze ali pomanjkanjem saharoza- izomaltaze ne smejo prejeti tega cepiva.

Litauisch

Šios vakcinos negalima skirti pacientams, kuriems nustatytas retas paveldimas sutrikimas – fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės stygius

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Slowenisch

zato bolniki z redko dedno intoleranco za fruktozo, malabsorpcijo glukoze/ galaktoze ali zmanjšano aktivnostjo saharoza- izomaltaze, ne smejo jemati tega zdravila.

Litauisch

todėl šio vaisto negalima vartoti pacientams, kuriems nustatytas retas paveldimas sutrikimas – fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės stygius.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

bolniki z redkimi dednimi motnjami – fruktozno intoleranco, malabsorpcijo glukoze in galaktoze ali insuficienco saharaze- izomaltaze – ne smejo jemati tega zdravila.

Litauisch

pacientams, kuriems yra įgimtų fruktozės netoleravimo, gliukozės ir galaktozės malabsorbcijos ar sacharazės ir izomaltazės nepakankamumo problemų, šio vaisto vartoti negalima.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

bolniki z redkimi prirojenimi motnjami, kot so intoleranca za fruktozo, malabsorpcija glukoze- galaktoze ali pomanjkanje saharaze- izomaltaze, ne smejo jemati peroralne raztopine.

Litauisch

geriamajame tirpale yra sacharozės, todėl žmonėms, kuriems yra retas įgimtas fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės trūkumas, jo vartoti negalima.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

saharoza zdravilo remeron vsebuje sladkorne kroglice, ki vsebujejo saharozo in ga ne smejo jemati bolniki z redko dedno intoleranco za fruktozo, malabsorpcijo glukoze/ galaktoze ali pomanjkanjem saharoza - izomaltaze.

Litauisch

Šio vaistinio preparato negalima skirti pacientams, kuriems nustatytas retas paveldimas sutrikimas – fruktozės netoleravimas, gliukozės ir galaktozės malabsorbcija arba sacharazės ir izomaltazės stygius.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowenisch

pri bolnikih z anamnezo pomanjkanja saharaze, pomanjkanja izomaltaze, intolerance za fruktozo, malabsorpcije glukoze, malabsorpcije galaktoze, intolerance za galaktozo (npr. galaktozemije) ali laponske oblike zmanjšane aktivnosti laktaze je treba pred uvedbo tablet sirolimusa natančno oceniti razmerje med tveganjem in koristjo zdravljenja.

Litauisch

prieš skiriant sirolimuzo tablečių pacientams, kuriems diagnozuotas invertazės ar izomaltazės nepakankamumas, fruktozės netoleravimas, gliukozės ar galaktozės malabsorbcija, galaktozės netoleravimas (pvz., galaktozemija), lapp laktazės nepakankamumas, reikia tiksliai įvertinti galimą žalą ir naudą.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,831,386 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK