Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prijava za Žlahtniteljsko pravico v skupnosti
ansÖkan om gemenskapens vÄxtfÖrÄdlarrÄtt
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) prijavitelj za žlahtniteljsko pravico v skupnosti;
a) den som ansöker om gemenskapens växtförädlarrätt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
upravičenost do vložitve prijave za žlahtniteljsko pravico v skupnosti
artikel 12 rätt att ansöka om gemenskapens växtförädlarrätt
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. prijava za žlahtniteljsko pravico v skupnosti mora vsebovati vsaj naslednje:
1. ansökan om gemenskapens växtförädlarrätt skall minst innehålla följande:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. prav tako urad zavrne prijave za žlahtniteljsko pravico v skupnosti, če:
2. växtsortmyndigheten skall också ge avslag på ansökan om gemenskapens växtförädlarrätt om
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. urad razglasi žlahtniteljsko pravico v skupnosti za nično, če je ugotovljeno:
1. växtsortmyndigheten skall ogiltigförklara gemen-skapens växtförädlarrätt om det fastställs
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. prijavo za žlahtniteljsko pravico v skupnosti prijavitelj po lastni izbiri vloži:
1. ansökan om gemenskapens växtförädlarrätt skall enligt sökandens eget val lämnas in
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. ko gre za žlahtniteljsko pravico v skupnosti, podeljeno v skladu z odstavkoma 1 ali 2:
4. för gemenskapens växtförädlarrätt som beviljats enligt punkterna 1 och 2 gäller följande:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-nacionalno agencijo ali podurad, kjer je bila vložena prijava za žlahtniteljsko pravico v skupnosti, in
-det nationella organ eller den avdelning dit ansökan om gemenskapens växtförädlarrätt ingavs, och
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7. države članice v zvezi z žlahtniteljsko pravico v skupnosti ne smejo podeliti prisilnih licenc."
7. tvångslicenser får inte beviljas av medlemsstaterna när det gäller gemenskapens växtförädlarrätt.%quot%
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(c) ne plača zapadlih pristojbin, da bi obdržal veljavno žlahtniteljsko pravico v skupnosti; ali
c) inte betalar eventuella avgifter för upprätthållande av gemenskapens växtförädlarrätt, eller
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. urad izda potrdilo za žlahtniteljsko pravico v skupnosti v katerem koli uradnem jeziku ali jezikih skupnosti, ki ga zahteva imetnik.
2. växtsortsmyndigheten skall utfärda intyget om gemenskapens växtförädlarrätt på de av gemenskapernas officiella språk som den berörda innehavaren begär.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nacionalno sodišče ali drug organ, ki obravnava tožbo v zvezi z žlahtniteljsko pravico v skupnosti, obravnava žlahtniteljsko pravico v skupnosti kot veljavno.
en nationell domstol eller annan myndighet som behandlar ett mål rörande gemenskapens växtförädlarrätt skall betrakta gemenskapens växtförädlarrätt som giltig.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) samo urad je upravičen do podelitve prisilne licence za sorto rastlin, ki je zavarovana z žlahtniteljsko pravico v skupnosti.
(4) endast växtsortsmyndigheten har rätt att bevilja tvångslicenser för en växtsort som skyddas av gemenskapens växtförädlarrätt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) sorte, ki so izpeljane iz sorte s priznano žlahtniteljsko pravico v skupnosti, če ta sorta ni sama izpeljana sorta;
a) sorter som är väsentligen avledda från den sort för vilken gemenskapens växtförädlarrätt har beviljats, om inte denna sort i sig själv också är en väsentligen avledd sort,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(b) vse primere zaključenih postopkov, ki zadevajo prijave za žlahtniteljsko pravico v skupnosti, skupaj s podatki iz pododstavka (a);
b) alla avslutade förhandlingar rörande ansökningar om gemenskapens växtförädlarrätt samt de uppgifter som fastställs i a.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. prijavo za žlahtniteljsko pravico v skupnosti lahko vloži vsaka fizična ali pravna oseba ali katerikoli organ, ki ima status pravne osebe po pravu, ki velja za ta organ, če:
1. en ansökan om gemenskapens växtförädlarrätt får lämnas in av en fysisk eller juridisk person, eller av en sammanslutning som enligt gällande lagstiftning har status som juridisk person, under förutsättning att de är
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(8) ob upoštevanju nacionalnega obsega varstva biotehnoloških izumov v skladu z direktivo 98/44/es je treba zagotoviti, da je imetniku nacionalnega patenta podeljena navzkrižna licenca za žlahtniteljsko pravico samo v državi članici (državah članicah), kjer lahko zahteva patent za biotehnološki izum.
(8) eftersom skyddet för biotekniska uppfinningar enligt direktiv 98/44/eg endast har nationell räckvidd bör det säkerställas att innehavaren av ett nationellt patent beviljas en korsvis licens för en växtförädlarrätt endast i den eller de medlemsstater där denne har patent på den biotekniska uppfinningen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: