Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(h) pri najemanju nekdanjih uradnikov institucij spo5tujejo dolodbe kadrovskihpredpisov;
rozhodnuti evropsk6ho parlamentu o pravidlech a obecnfch podminkfchpro vfkon
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
take preiskave je fieba iwajati popolnoma v skladu z ustreznimi dolodbami pogodb o ustanovitvi evropskih skupnosti in zlasti protokola o privilegijih in imunitetah, besedil za njihovo izvajanje in kadrovskihpredpisov. predpisov.
17 odst. i sluzebniho i6du rjriednikfia pracovniho iridu ostatnfch zamdstnanct evropskych spoledenstvi (drile jen ,.sluzebni idd"), kter6 po$kozuji zi$my spoledenstvi a rnohly by v6st k disciplinrlrnimu iizeni, popiipadd trestnimu stih:ini nebozix{zndrnu iriednimu pochybeni podle dldnku 22 sluzebniho i6du nebo k zutedb_bar_ni obdobn;fch povinnostf ze strany poslancfi di zamdstnancfievropskdho evropskdho parlamentu, na kter6 se nevztahuje sluzebni idd; tato vyse ti o v 6ni rnr.rsi bjt prov6ddna v pln6m souladu s piislu5nymi ustanovenimi smluv o zaloteni ewopskych spoledenstvi, zejmdna s protokolem o qfsaddcha imunit6ch er,'ropskych spoledenstvi,s piislusnyrn i providdcimi piedpisy a sluzeb nim i6dem; tato vysetiovfni musi byt prov6ddna za stejn;fch podrnfnek ve v$echorgfnech, institucich, riiadecha agentur6chspoledenstvi; zaddnitohoto irkolu evropskdmutiiadu pro boj proti podvodfimnesrni nesrni
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sodišče za uslužbence je v zgoraj navedeni sodbi putterie-de-beukelaer proti komisiji ugotovilo, da se postopek ocenjevanja, opredeljen v splošnih določbah o izvajanju člena 43 kadrovskihpredpisov, ki jih je sprejela komisija, in postopek atestiranja, opredeljen v odločbi komisije z dne 7. aprila 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje postopka atestiranja, razlikujeta in temeljita na drugačnih podrobnih pravilih.
v tomto ohledu, je-li spolupodepisující úředník příslušný vydat posudek o vývoji služebního postupu, s výhradou případné změny posudku revizním hodnotitelem, pak v rámci osvědčovacího řízení přísluší orgánu oprávněnému ke jmenování vyslovit se v každé fázi posledně uvedeného řízení k přihláškám úředníků do tohoto řízení.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: