Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
leto 2007 so zaznamovali izredno veliki izzivi na fi nančnih trgih.
rok 2007 byl poznamenán velmi složitými problémy na finančních trzích.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preteklo leto sta zaznamovali razglasitvi sodb velikega senata sodišča prve stopnje v zadevah microsoft proti komisiji1
uplynulý rok se vyznačoval vyhlášením dvou rozsudků velkým senátem soudu ve věcech
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
od ustanovitve evropske gospodarske skupnosti v letu 1958 so pot k tesneje povezanemu evropskemu finančnemu trgu zaznamovali številni dogodki.
od vzniku evropského hospodářského společenství v roce 1958 došlo při směřování k integrovanějšímu evropskému finančnímu trhu k několika zásadním událostem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
naša skupina je bila v ospredju vseh bojev, ki so v obdobju med leti 1986 in 1995 zaznamovali evropo dvanajstih držav.
naše skupina stála v čele všech bojů, kterými evropská dvanáct-ka prošla v letech 1986 až 1995.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
končno je treba med dogodke, ki so prav tako zaznamovali leto 2004, šteti tudi ustanovitev sodišča za uslužbence evropske unije.
konečně mezi událostmi, které poznamenaly rok 2004 zasluhuje rovněž místo zřízení soudu pro veřejnou správu evropské unie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.1 obdobje 2007–2013 bodo zaznamovali zelo pomembni izzivi, ki jih predvidevajo strateške smernice kohezijske politike.
3.1 období 2007–2013, pro něž jsou určeny strategické obecné zásady politiky soudržnosti, bude obsahovat velmi důležité výzvy:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
leto 2009je bilo pomembnoleto prenove eu, ki so ga zaznamovali volitve novega evropskega parlamenta, začetek veljavnosti lizbonske pogodbein začetek procesaizbire nove evropske komisije.
nová smlouva potvrdila funkci i mandát Účetního dvora, včetně jeho postavení jako orgánu eu, a přinesla změny ve způsobu řízení a kontroly prostředků eu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
edps zato priporoča, da se razvijejo nadomestni postopki ter se vključijo v predlog. ti postopki naj ne bi zmanjšali stopnje varnosti vizumske politike ali zaznamovali posameznike z nečitljivimi prstnimi odtisi.
eioÚ proto doporučuje, aby byly vypracovány a do návrhu zahrnuty záložní postupy. tyto postupy by neměly snižovat úroveň bezpečnosti vízové politiky, ani stigmatizovat osobu s nečitelnými otisky prstů.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
njihovo zgodovinsko dediščino so zaznamovali prazgodovinske jamske poslikave, grške in rimske antične umetnine, mavrska arhitektura, srednjeveške trdnjave, renesančne palače ter baročne cerkve.
jejich historické dědictví je zachyceno v prehistorických jeskynních kresbách, řeckých a římských památkách, v architektuře maurů, středověkých pevnostech, renesančních palácích a barokních kostelech.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nadaljevanje konflikta v iraku ter celo ohranitev ali pojav drugih kriznih žarišč na svetu, ki so še naprej zaznamovali aktualne dogodke na mednarodnem prizorišču v letu 2004, so unijo pripeljali do utrditve njenega napredka na področju varnosti in obrambe.
petrvávající konflikt v iráku, jakož i trvání nebo vznik dalších ohnisek krizí v celém sv, o kterých se v roce 2004 na mezinárodní scvotomu, aby upevnila své postupy v y.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. meni, da so upravljanje sudana desetletja zaznamovali slabo gospodarjenje, nerazvitost ter gospodarska in politična zapostavljenost določenih skupnosti in regij ter da sta takšno stanje in nedemokratična narava sedanjega režima izvor konflikta v darfurju;
2. domnívá se, že pro vládu súdánu je již po desetiletí typické špatné řízení, zaostalost a hospodářské i politické přehlížení určitých komunit a oblastí, a že tato situace je příčinou konfliktu v dárfúru společně s nedemokratickým duchem současného režimu;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
center je letos praznoval 15 let zbiranja informacij in poročanja o evropski problematiki na področju drog. ta dogodek smo zaznamovali s konferenco z naslovom „opredeljevanje potreb po informacijah v evropi za učinkovito politiko na področju drog“.
jedním ze zjištění letošní zprávy je to, že hodnocení situace v oblasti drog v evropě vyžaduje souběžně pochopení vnitrostátních rysů, subregionálních zvláštností a ve stále větší míře i společných evropských, či dokonce celosvětových trendů.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4.1.1 pretekla leta so zaznamovali številni pojavi: izbruh povpraševanja v celotni družbi, sprememba vzorcev: od psihiatrije k duševnemu zdravju in nedvomen pojav bolnikov in sorodnikov na prizorišču. vsak od teh vidikov je vodil do zakonodajnih sprememb ali sprememb na področju predpisov, in sicer z različno hitrostjo v posameznih državah in glede na stopnjo upoštevanja na politični ali upravni ravni.
4.1.1 poslední léta byla ovlivněna několika faktory: explosivním a masovým nárůstem poptávky a změnou pojetí od psychiatrie až po duševní zdraví a nevratným vstupem do hry pacientů a zástupců jejich rodin. všechny tyto faktory vedly, v závislosti na tempu zvoleném jednotlivými státy, k legislativním úpravám nebo změnám předpisů a prokázaly tak více či méně výrazné politické a administrativní uvědomění.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: