Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eebahaana waa adkaade naxariista,
sannelig, herren er den mektige, den nåderike.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waana hanuunka iyo naxariista samalfalayaasha.
ledelse og nåde for dem som gjør godt,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ee naxariis guud iyo mid gaaraba naxariista.
han, den barmhjertige, den nåderike,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quraankuna waa hanuun iyo naxariista mu'miniinta.
den er ledelse og nåde til de troende.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quraankuna waa soo dajinta eebaha adkaada ee naxariista,
en åpenbaring fra den mektige, den nåderike,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kumana aanaan dirin naxariista caalamka adoo ah mooyee.
vi har sendt deg som en nådesbevisning til all verden.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
magaca eebe yaan kubillaabaynaa ee naxariis guud iyo mid gaaraba naxariista.
i guds, den barmhjertiges, den nåderikes navn
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dhambi dhaaf warso eebe, ilaahay waa dambi dhaafe naxariista.
be gud om tilgivelse. gud er tilgivende, nådig.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ogaada in eebe ciqaabtiisu darantahay eebana yahay dambi dhaafe naxariista.
vit at gud er streng med straff og at gud er tilgivende, nåderik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaasina waa eebaha og wax maqan iyo waxa joogaba, ee adkaada ee naxariista.
slik er han, som kjenner det skjulte og det åpenbare, den mektige, den nåderike,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gargaarka eebe, wuxuuna u gargaari cidduu doono, waana adkaade naxariista ah.
seire ved guds hjelp. han gir hjelp til den han vil. han er den mektige, den nåderike.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuwa toobad keena intaas ka dib mooyee oo wanaajiya eebana waa dambi dhaafe naxariista.
unntatt er de som etterpå omvender seg og forbedrer seg. gud er tilgivende, nåderik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
markaas eebe ka toobad aqbalo intaas ka dib cidduu doono eebana waa dambi dhaaafe naxariista.
senere hen vender gud seg i nåde mot den han vil. gud er tilgivende, nåderik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma agtaadaa khasnadaha naxariista eebehaaga adkaada ee bixinta badan (khayrka) yahay.
har de hånd om herrens nådeskatter, den mektiges, giverens?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciddiise dulmi fasha markaas wanaag ku baddasha xumaan ka dib anugu waxaan ahay dambi dhaafe naxariista.
unntatt den som gjør urett. om han så etter urett bytter til godt, så er jeg tilgivende, nåderik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ama ku qabto nusqaamin (iyo cabsi) iyagoo ku sugan, eebihiinna waa u ture naxariista.
eller at han tar dem fatt og hensetter dem i skrekk? herren er visselig velvillig, nåderik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadow waxaa idiin timid waano eebihiin iyo caafimaadka waxa laabta ku sugan iyo hanuun iyo naxariista mu'miniinta.
hør, dere mennesker! det er kommet til dere en formaning fra herren. helbredelse for det som er i hjertene, og ledelse og nåde for de troende.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ee day naxariista eebe raadkeeda sida eebe, ugu nooleeyo dhulka intuu dhintay ka dib eebaha wuxuu nooleeyaa wixii dhintay wax walbana waa arkaa.
se guds nådes spor, hvordan han gir jorden liv etter dens dvale. han er også de dødes livgiver. han har makt over alle ting.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(kuna qoran) waxay ka timid sulaymaan waxayna ku billaabatay magaca eebaha naxariis guud iyo mid gaaraba naxariista.
det er fra salomo, og lyder: ’i guds, den barmhjertiges, den nåderikes navn.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciddii toobad keenta oo rumaysa oo fasha camal fiican mooyee, oo kuwaas waxaa loogu badali xumaantooda wanaag, eebana waa dambi dhaafe naxariista.
unntatt den som omvender seg og tror og lever rettskaffent. for dem kan gud bytte ut deres onde gjerninger med gode. gud er tilgivende, nåderik.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: