Sie suchten nach: restó via (Spanisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Albanian

Info

Spanish

restó via

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Albanisch

Info

Spanisch

no via ninguno.

Albanisch

nuk i pash atë, jo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

via della campanella.

Albanisch

te rruga "della campanella".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¿la via esta libre?

Albanisch

eshtë rruga e sigurt?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- via una señora hacerlo.

Albanisch

- e kam parë se ato i punonte një grua.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

caffè ligeti, via volturna.

Albanisch

cafe de ghetto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el ayuntamiento está en via sestani.

Albanisch

bashkia eshte tek rruga sestani.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

venga a venecia, a la via dolorosa.

Albanisch

ejani në venecia, rruga doiorosa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- no ire. en esta via se acerca un tren.

Albanisch

ka një tren afrohet në këtë udhë tani.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se olvide, ¡aléjese de la via panico!

Albanisch

edhe dëgjo: rriji larg rrugës "paniko"!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

via magenta. hallarás un fiat tempra azul oscuro con placa de pescara.

Albanisch

pranë magenta do të gjesh një fiat tempra blu të errët me targa të pescara-s.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se busca el poder mediante el control de los muertos via reliquias de sus cuerpos.

Albanisch

po kerkon fuqi nga kontrolli i te vdekurve nga pjeset e trupi te tyre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

via la pareja de ancianos de kellerman's y pense que hasta ahi llegamos.

Albanisch

e pashë atë çiftin e vjetër nga këllermeni dhe thashë që kaq ishte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sr. doumon, debe salir de la via de inmediato. lo siento mucho oficial clouseau.

Albanisch

z. dymo, duhet ta lëvizni mjetin menjëherë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,664,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK