Sie suchten nach: nunca (Spanisch - Amharisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Amharisch

Info

Spanisch

nunca

Amharisch

በፍጹም

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

_no, nunca

Amharisch

በፍጹም

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nunca se implementó.

Amharisch

እስካሁን አልተጀመረም፡፡

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

gracias a dios nunca lo volveré a ver.

Amharisch

ፈጣሪ ይመስገን መለስን ዳግም አላየውም፡፡

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y al ritmo en que van las cosas, nunca lo estará...

Amharisch

.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los guardias respondieron: --¡nunca habló hombre alguno así

Amharisch

ሎሌዎቹ። እንደዚህ ሰው ማንም እንዲሁ ከቶ አልተናገረም ብለው መለሱ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche

Amharisch

በዚያም ሌሊት ስለሌለ ደጆችዋ በቀን ከቶ አይዘጉም፥

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a los italianos nunca les gustó los que hacía como patriota y trataron de detenerlo.

Amharisch

የኢትዮጵያ መሬት ጠላትን ብትቀበል የተረገመች ትሁን፡፡

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde la eternidad nunca se oyó que alguien abriese los ojos de uno que había nacido ciego

Amharisch

ዕውር ሆኖ የተወለደውን ዓይኖች ማንም እንደ ከፈተ ዓለም ከተፈጠረ ጀምሮ አልተሰማም፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en ese estado, las elecciones yibutianas nunca han sido una verdadera alternativa política al poder.

Amharisch

ምርጫ እስካሁንም ድረስ በጅቡቲ እውነተኛ የፖለቲካ አማራጭ ወደ ስልጣን የሚመጡበት አልሆነም፡፡

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sistema internacional de derechos humanos no funciona ─ o quizás nunca funcionó en absoluto.

Amharisch

ይህ ልጥፍ ከworld policy journal ጦማር ጋር በመተባበር የታተመ ነው።

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de cierto, de cierto os digo que si alguno guarda mi palabra, nunca verá la muerte para siempre

Amharisch

እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ ቃሌን የሚጠብቅ ቢኖር ለዘላለም ሞትን አያይም።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y el padre que me envió ha dado testimonio de mí. pero nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su apariencia

Amharisch

የላከኝ አብም እርሱ ስለ እኔ መስክሮአል። ድምፁን ከቶ አልሰማችሁም፥ መልኩንም አላያችሁም፤

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como respuesta el gobierno ordenó a sus fuerzas atacar la manifestación pacífica de una manera brutal nunca vista antes por ninguna razón.

Amharisch

በምላሹም መንግስት በአውሬነት፣ ያለምክንያት፣ ከዚህ በፊት ታይቶ በማይታወቅ መልኩ ይህን ሰላማዊ ሰልፍ እንዲያጠቁ ሀይሎቹን አዟል፡፡

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su aventador está en su mano para limpiar su era y juntar el trigo en su granero, pero quemará la paja en el fuego que nunca se apagará

Amharisch

መንሹም በእጁ ነው፥ አውድማውንም ፈጽሞ ያጠራል፥ ስንዴውንም በጎተራው ይከታል፥ ገለባውን ግን በማይጠፋ እሳት ያቃጥለዋል አላቸው።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y él les dijo: --¿nunca habéis leído qué hizo david cuando tuvo necesidad y pasó hambre él y los que estaban con él

Amharisch

እርሱም። ዳዊት ባስፈለገውና በተራበ ጊዜ፥ እርሱ አብረውት ከነበሩት ጋር ያደረገውን፥ አብያተር ሊቀ ካህናት በነበረ ጊዜ ወደ እግዚአብሔር ቤት እንደ ገባ፥

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces yo les declararé: 'nunca os he conocido. ¡apartaos de mí, obradores de maldad!

Amharisch

የዚያን ጊዜም። ከቶ አላወቅኋችሁም፤ እናንተ ዓመፀኞች፥ ከእኔ ራቁ ብዬ እመሰክርባቸዋለሁ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

vendrá y destruirá a estos labradores y dará su viña a otros. cuando ellos lo oyeron, dijeron: --¡nunca suceda tal cosa

Amharisch

ይመጣል እነዚህንም ገበሬዎች ያጠፋል፥ የወይኑንም አትክልት ለሌሎች ይሰጣል። ይህንም በሰሙ ጊዜ። ይህስ አይሁን አሉ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jesús les dijo: --yo soy el pan de vida. el que a mí viene nunca tendrá hambre, y el que en mí cree no tendrá sed jamás

Amharisch

ኢየሱስም እንዲህ አላቸው። የሕይወት እንጀራ እኔ ነኝ፤ ወደ እኔ የሚመጣ ከቶ አይራብም በእኔ የሚያምንም ሁልጊዜ ከቶ አይጠማም።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de esta manera, el que venza será vestido con vestidura blanca; y nunca borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi padre y delante de sus ángeles

Amharisch

ድል የነሣው እንዲሁ በነጭ ልብስ ይጐናጸፋል፥ ስሙንም ከሕይወት መጽሐፍ አልደመስስም፥ በአባቴና በመላእክቱም ፊት ለስሙ እመሰክርለታለሁ።

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,619,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK