Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pero si no es mucho.
ولكن لن يكون مال كثير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"si, no es mucho"
اجل,باعلى الصوت
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si no es mucho inconveniente.
ما لم يكن هذا يسبب لك الكثير من الإزعاج
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si no es mucho problema.
-إذا لم يكن هناك أي مشاكل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no es mucho.
- ليس كثير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anne, si no es mucho pedir,
بالمناسبة ( ان) إن لم يكن عليكِ مشقة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- no es mucho.
-ليس بالقدر الكثير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sí, si no es mucho problema.
نعم, إن لم يكن ذلكَ صعباً عليكِ هل تمازحني؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es decir, si no es mucho problema.
حقاً؟ أعني، إذا كان ذلك لا يشكل مشكلة لكم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me gustaría interrogarlo si no es mucho problema.
أودّ أن أجري مُقابلة معه، إذا كنت موافقاً.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han, si no es mucho decir ¿afrontado la muerte juntos?
يجب القول أنكِ تودين الموت معه سوية؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si no es mucho inconveniente nos gustaría ir con usted.
إذا لم يكون غير مناسب نرغب في الذهاب معك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sólo quiero mis cosas, - si no es mucho pedir.
أنا فقط أريد بعضا من أغراضى,لو لم يكن هذا بالأمر الكبير
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bueno, ahora que lo pone asi, no es mucho para una pregunta, verdad?
ليس هكذا أصف الأمر يبدو أنه سؤال غير ملائم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quisiera tomar un trago, john, si no es mucho inconveniente.
احب اخذ مشروب الان جون اذا لم يسبب هذا المشاكل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si no es mucho problema yo quisiera un cuarto con vidette.
وإذا لم يكن الأمر صعباً نريد حماماً بكرسي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien, si no es mucho problema ¿les importaría decirme qué pasa?
...حسناً، إن لم يكن هناك مشكلة بهذا أتمانعان أن تخبراني ماذا يحدث هنا ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no es mucha la conexión.
لا يوجد الكثير حول الأمر
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si no es mucha molestia.
-إذا لم يكن هناك مشاكل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me gustaría saber qué demonios está pasando, ¿si no es mucho pedir?
أنا أود أن أعرف بحق الجحيم ماذا يجري هل ذلك كثير للسؤال؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: