Sie suchten nach: este carril es de uso extrovertido para c... (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

este carril es de uso extrovertido para ciclistas

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

- el arma es de uso recreativo.

Arabisch

أليس كذلك يا سيدي هذا السلاح صنع من أجل التسلية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esa pistola... es de uso exclusivo para el personal del ejército.

Arabisch

يُستخدم فقط... من قبل أفراد الجيش

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- nada de droides. este canal es de uso exclusivo militar.

Arabisch

لا, آليون هذه الشفرة لاستخدمات عسكرية فقط

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es de uso común en ventanas de fachada.

Arabisch

انها شائعة الاستخدام في نوافذ المحلات

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es de uso ceremonial, hasta donde yo sé.

Arabisch

إنه إحتفالي، على حسب علمي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo único que sé es que no es de uso militar.

Arabisch

الشيء الوحيد الذي أعلمه هي أنها غير تابعة للعسكرية.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el acero es de uso militar está construido para soportar una bomba, pero no a ti.

Arabisch

الفولاذ من الدرجة العسكريّة وقد صُنع ليصمد ضدّ القنابل، لكن ليس ضدّك.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nuestro contenido es de uso gratuito y libre de compartirse.

Arabisch

محتوى الأصوات العالمية مفتوح وللجميع مطلق الحرية في استخدامه، ونشره، ومشاركته مع الغير.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el belaruso es de uso común en los medios de difusión del país.

Arabisch

وأغلبية المنشورات الدورية التي تحصل على إعانات حكومية تصدر حاليا باللغة البيلاروسية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el idioma belaruso es de uso común en las transmisiones radiales y televisivas.

Arabisch

وتستعمل اللغة البيلاروسية في التلفزيون والإذاعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la tierra suele ser propiedad del estado o de la tribu y es de uso comunal.

Arabisch

وتكون الأرض إما مملوكة للدولة أو للقبائل وتستخدم على نحو مشترك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- todo abordo es de uso individual... - oh, ya veo. muy listo.

Arabisch

ـ كل شئ علي الطائره يصرف بحصه واحده ـ أه فهمت ، ذكي جداً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la guía es altamente innovadora y flexible, es de uso sencillo y dispone de posibilidades de ayuda.

Arabisch

ويتصف الدليل بدرجة عالية من اﻻبتكارية والمرونة، وهو سهل اﻻستخدام وتتاح فيه تسهيﻻت المساعدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la disposición que permite presentar recursos de casación en la haya contra fallos de los tribunales de aruba es de uso ordinario.

Arabisch

ويستفاد عادة من مجال الطعن بالنقض في ﻻهاي ضد اﻷحكام الصادرة في أروبا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

gran parte de los elementos del equipo esencial de las plantas de conversión de plutonio es de uso común en varios sectores de la industria química.

Arabisch

والعديد من أصناف المعدات الرئيسية لمرافق تحويل البلوتونيوم هي أصناف شائعة الاستخدام في عدة قطاعات من صناعات المعالجة الكيميائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es de destacar que el iraq levantó las restricciones que había impuesto a la unscom y al oiea y dio esas garantías únicamente ante la perspectiva de una verdadera amenaza de uso de la fuerza.

Arabisch

وﻻ بد من اﻻنتباه إلى أن العراق لم يلغ القيود التي فرضها على اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ولم يقدم تلك التأكيدات ، إﻻ بعد أن واجه تهديدا مقنعا باستخدام القوة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, la expresión "derecho interno de una organización internacional " es de uso corriente para calificar el "derecho propio " de las organizaciones internacionales.

Arabisch

يضاف إلى ذلك أن عبارة "القانون الداخلي لمنظمة دولية " عبارة شائعة الاستعمال لوصف "القانون الخاص "() بالمنظمات الدولية().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

gran parte de la tecnología que se está elaborando o utilizando es de uso doble y está concebida para finalidades pacíficas, como la remoción de desechos o la radioteledifusión, pero puede decirse que faltaría solo una decisión para que algunos sistemas se convirtieran en armas antisatélites.

Arabisch

وقال إن معظم التكنولوجيات التي هي قيد التطور أو يجري نشرها تعد تكنولوجيا مزدوجة الاستخدام ومعدة لأغراض سلمية من قبيل إزالة النفايات أو البث الإذاعي، غير أن بعض النظم قد يمكن القول بأنها لا ينقصها لكي تصبح أسلحة مضادة للسواتل سوى قرار واحد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el término "territorios de ultramar " es de uso común en la actualidad tanto en los territorios como en las relaciones entre los gobiernos de éstos y el gobierno británico.

Arabisch

ذلك أن مصطلح "أقاليم ما وراء البحار " يستخدم على نحو شائع الآن داخل الأقاليم وبين حكومات هذه الأقاليم والحكومة البريطانية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

desearía recibir una indicación de si el ministerio de inteligencia utiliza otros sitios para realizar interrogatorios, ya se trate de sitios de uso temporal o sitios cuya ubicación no es de conocimiento público.

Arabisch

وأنها ترحب بالإشارة إلى ما إذا كانت وزارة المخابرات تستخدم مواقع أخرى لإجراء الاستجوابات، سواء كانت أماكن مؤقتة أم أماكن يُكشف عن موقعها للجمهور.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,168,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK