Sie suchten nach: mehrab (Spanisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

mehrab

Arabisch

رشاش طراز utyos

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dshk mehrab

Arabisch

رشاش طراز dshk

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mehrab 10 de mayo

Arabisch

10 أيار/مايو

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

berqaber sevakavan mehrab svd

Arabisch

بندقية قنص من طراز دراغونوف عيار 7.9 ملم

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

chinari black arrow mehrab

Arabisch

بندقية قنص من طراز القوس الأسود عيار 12.7 ملم

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

9. en septiembre de 2007, el tribunal de la provincia de teherán desestimó el recurso de apelación del sr. mehrab hamed.

Arabisch

9- وفي أيلول/سبتمبر 2007، رفضت محكمة طهران الالتماس المقدَّم من السيد محراب حامد، ووجهت إليه تهمة نشر دعاية مناهضة للحكومة عن طريق تعليم العقيدة البهائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la privación de libertad del sr. aziz pourhamzeh, el sr. kamran aghdasi, el sr. fathollah khatbjavan, el sr. pouriya habibi, la sra. simin mokhtary, la sra. sima rahmanian laghaie, la sra. mina hamran, la sra. simin gorji, el sr. mohammad isamel forouzan, el sr. mehrab hamed, el sr. ali ahmadi, el sr. houshang mohammadabadi, el sr. mehraban farmanbardar y el sr. vaheed zamani anari es arbitraria, pues contraviene los artículos 9, 10 y 18 de la declaración universal de derechos humanos y los artículos 9, 14 y 18 del pacto internacional de derechos civiles y políticos, del que la república islámica del irán es estado parte, y corresponde a las categorías ii y iii de los criterios aplicables al examen de los casos presentados al grupo de trabajo.

Arabisch

إن حرمان السيد عزيز بورحمزة، والسيد قمران أغداسي، والسيد فتح الله ختباجافان، والسيد بوريا حبيبي، والسيدة سيمين مختاري، والسيدة سيما رحمانيان لاغاي، والسيدة مينا حمران، والسيدة سيمين جورجي، والسيد محمد إسماعيل فوروزان، والسيد محراب حامد، والسيد على أحمدي، والسيد هوشانغ محمد أبادي، والسيد مهربان فرمنباردار، والسيد وحيد زماني أناري، من حريتهم إجراء تعسفي، حيث يخالف المواد 9 و10 و18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمواد 9 و14 و18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي انضمت إليه جمهورية إيران الإسلامية كدولة طرف، ويندرج هذا الحرمان في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,936,522,320 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK