Sie suchten nach: reconocían (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

reconocían

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

pero no me reconocían

Arabisch

ولكن لم يلاحظ وجودى أحد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

antes me reconocían de inmediato.

Arabisch

كان الناس سابقا يعرفون من أكون قبل حتى أن أقول لهم مرحبا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por eso me reconocían, por los detalles.

Arabisch

هذا سبب شُهرتى "التفاصيل"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en 2002, unos 35 países reconocían la doble nacionalidad.

Arabisch

ففي سنة 2002، اعترف حوالي 35 بلدا بالجنسية المزدوجة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.

Arabisch

وتعترف السلطات المحلية بأهمية هذه المساهمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

felicitaciones a ellos, que reconocían algo bueno al verlo.

Arabisch

يسلّمه إلى اليابانيين، عرفوا شيء جيّد عندما رأوه.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, se reconocían las posibles limitaciones de su escalabilidad.

Arabisch

إلا أنه اتُفق، على أن إمكانات تطوير هذه الطريقة في نقل التكنولوجيا تبقى محدودة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el scn 1993 se reconocían únicamente los servicios de intermediación financiera.

Arabisch

بينما لم يعترف نظام الحسابات القومية لعام 1993 سوى بخدمات الوساطة المالية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

con todo, en general no se reconocían derechos políticos a los extranjeros.

Arabisch

ومع ذلك، فلا يُعترف عادة بالحقوق السياسية للأجانب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

376. las islas salomón reconocían los derechos de las personas con discapacidad.

Arabisch

376- واعترفت جزر سليمان بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

preguntó de qué forma reconocían las leyes la libertad de expresión en internet.

Arabisch

وتساءلت عن الكيفية التي كرست بها حرية التعبير على الإنترنت في التشريع.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en ella se reconocían las formas tradicionales de organización y justicia de los pueblos indígenas.

Arabisch

ويعترف الدستور بأشكال التنظيم وإقامة العدل التقليدية الخاصة بالشعوب الأصلية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la pena establecida era de 25 a 50 años de prisión, y no se reconocían circunstancias atenuantes.

Arabisch

والعقوبة المنصوص عليها هي السجن لمدة تتراوح بين 25 و50 سنة بدون الاعتراف بالظروف المخففة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

5. antes, muchas jurisdicciones no reconocían la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

Arabisch

٥- لم يكن العديد من الولايات القضائية فيما مضى يعترف بالمسؤولية الجنائية للهيئات الاعتبارية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

anteriormente, los desembolsos reales dentro de las obligaciones y las obligaciones residuales se reconocían como gastos.

Arabisch

ففي السابق كانت المدفوعات الفعلية في إطار الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد على أنها نفقات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

31. chlnm señaló que en ucrania no se reconocían oficialmente las uniones entre personas del mismo género.

Arabisch

31- أشار مركز ناش مير (عالمنا) للمثليين والمثليات إلى أنه لا يوجد أي اعتراف رسمي بحالات زواج ذوي نفس الجنس في أوكرانيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

182. se observó que no todos los ordenamientos reconocían el valor probatorio de una declaración jurada o de índole similar.

Arabisch

182- ولوحظ أن استخدام اقرار كتابي مصحوب بقسم أو استخدام اعلان مماثل كوسيلة اثبات ليس أمرا مألوفا في النظم القانونية جميعها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

12. ir amim informó de que a 300.000 palestinos residentes en jerusalén no se les reconocían todos los derechos civiles.

Arabisch

12- وأفادت منظمة إر آميم (ir amim) بأن 000 300 فلسطيني ممن يعيشون في القدس لا يتمتعون بوضع مدني كامل(14).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por tanto, muchas instituciones financieras reconocían la necesidad de acercarse a las pymes, pero la cuestión era cómo hacerlo rentablemente.

Arabisch

ولذا يسلم عدد كبير من المؤسسات المالية بضرورة النزول إلى مستوى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، لكن المطلوب هو تحديد كيفية القيام بذلك بشكل مجز.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con respecto al proyecto de siracusa, se observó que algunas jurisdicciones no reconocían el "abandono " como defensa.

Arabisch

بخصوص مشروع سيراكوسا "لوحظ أن بعض اﻻختصاصات ﻻ يعترف ﺑ "العدول " دفعا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,393,381 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK