Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ir a la línea@action
@ action
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajustar a la altura@action
@ action
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toda la ciudad estaba reunida a la puerta
Եւ ամբողջ քաղաքը հաւաքուել էր դռների առաջ:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
previsualizar los archivos sin importarlos a la colección.
Նշոցների նախադիտում առանց ներածման դեպի դարան։
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alinear a la derecha@label right justify
@ label right justify
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fue invitado también jesús con sus discípulos a la boda
Հարսանիքի հրաւիրուեցին նաեւ Յիսուս եւ իր աշակերտները:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
extrae archivadores a la carpeta especificada y sale del programa
Բացել արխիվը դեպի մասնավորեցված պանակ և ծրագրից դուրս գալ
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento
Եւ երբ նրանք նաւակ բարձրացան, քամին հանդարտուեց:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el hombre hizo como dijo josé y llevó a los hombres a la casa de josé
Մարդն արեց այնպէս, ինչպէս ասել էր Յովսէփը, եւ մարդկանց տարաւ Յովսէփի տունը:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de genesaret
Եւ կտրել անցնելով՝ ցամաք ելան Գեննեսարէթում:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante
Երբ մօտեցան այն գիւղին, ուր գնում էին, Յիսուս պատճառ բռնեց, թէ ինքը գնալու է աւելի հեռու տեղ:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan
Աշակերտներն էլ գնացին ծովի այն կողմը, բայց մոռացան հաց վերցնել:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando cumplió doce años, subieron ellos a jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta
Եւ երբ նա տասներկու տարեկան եղաւ, տօնի սովորութեան համաձայն՝ Երուսաղէմ ելան:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la dirección de correo electrónico a la que se envía este informe de fallos.email receiver address
email receiver address
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como el pueblo estaba a la expectativa, y todos especulaban en sus corazones si acaso juan sería el cristo
Ժողովուրդը սպասման մէջ էր, եւ բոլորն իրենց սրտում Յովհաննէսի մասին հարց էին տալիս, թէ՝ միթէ սա՞ է Քրիստոսը:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al día siguiente, cuando oyeron que jesús venía a jerusalén, la gran multitud que había venido a la fiest
Յաջորդ օրը, ժողովրդի բազմութիւնը, որ զատկի տօնին էր եկել, երբ լսեց, թէ Յիսուս Երուսաղէմ է գալիս,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"no penséis que he venido para traer paz a la tierra. no he venido para traer paz, sino espada
«Մի՛ կարծէք, թէ եկայ խաղաղութիւն հաստատելու երկրի վրայ. չեկայ հաստատելու խաղաղութիւն, այլ՝ սուր.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"y él dijo: 'entonces te ruego, padre, que le envíes a la casa de mi padr
Մեծահարուստն ասաց. «Արդ, աղաչում եմ քեզ, հա՛յր, որ Ղազարոսին ուղարկես իմ հօր տունը, -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a la hora del banquete envió a su siervo para decir a los invitados: "venid, porque ya está preparado.
Եւ ընթրիքի ժամին իր ծառային ուղարկեց՝ կանչելու հրաւիրուածներին, թէ՝ «Եկէ՛ք, որովհետեւ ահա ամէն ինչ պատրաստ է»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a la media noche se oyó gritar: "¡he aquí el novio! ¡salid a recibirle!
Եւ կէսգիշերին ձայն լսուեց՝ ահա՛ փեսան գալիս է, նրան դիմաւորելո՛ւ ելէք:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung