Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
por favor, introduzca un nuevo texto:
Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lot le dijo: --¡por favor, no, señor mío
Ղովտն ասաց նրանց. «Աղաչում եմ, Տէ՛ր,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hola lupe me puedes mandar la dirección de astrar por favor:
hi lupe me puedes mandar la direccion de astrar please
Letzte Aktualisierung: 2020-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les dijo: --por favor, escuchad lo que he soñado
Նա ասաց նրանց. «Լսեցէ՛ք իմ տեսած երազը:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces moisés dijo: --por favor, muéstrame tu gloria
Մովսէսն ասաց. «Ցո՛յց տուր ինձ քո փառքը»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y dijo: --¡por favor, hermanos míos, no hagáis tal maldad
Նա նրանց ասաց. «Քա՛ւ լիցի, եղբայրնե՛ր, մի՛ գործէք այդ չարիքը:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el programa perl no está instalado en su sistema, instálelo por favor.
Հնարավոր չէ գտնել perl ծրագիրը, խնդրում ենք տեղադրել այն ։
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el programa finger no está instalado en su sistema, instálelo por favor.
Հնարավոր չէ գտնել finger ծրագիրը, խնդրում ենք տեղադրել այն ։
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y él dijo: --¡oh señor; por favor, envía a otra persona
Մովսէսն ասաց. «Աղաչում եմ քեզ, Տէ՛ր, մի այլ կարող մարդու ընտրիր, նրան ուղարկիր»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces le dijo su padre isaac: --acércate, por favor, y bésame, hijo mío
Նրա հայր Իսահակը ասաց նրան. «Մօ՛տ արի եւ համբուրի՛ր ինձ, որդեա՛կ»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diciendo: --¡por favor, señor mío! nosotros en verdad vinimos la primera vez para comprar alimentos
«Աղաչում ենք քեզ, տէ՛ր, լսի՛ր մեզ: Երբ առաջին անգամ եկանք պարէն գնելու
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por tu causa y mi vida sea conservada por causa de ti.
կ՚ասես, թէ՝ նրա քոյրն եմ, որպէսզի քո շնորհիւ ես չտուժեմ եւ քո շնորհիւ կենդանի մնամ»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero perdonad, por favor, mi pecado sólo una vez más y rogad a jehovah vuestro dios para que él aparte de mí solamente esta mortandad
Արդ, ներեցէ՛ք իմ այս յանցանքը եւս եւ աղաչեցէ՛ք ձեր տէր Աստծուն, որ ինձ ազատի այս մորեխներից»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no se ha podido obtener el balance de la cuenta. the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price
the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
líbrame, por favor, de la mano de mi hermano, de la mano de esaú, porque le temo. no sea que venga y me mate a la madre junto con los hijos
Փրկի՛ր ինձ իմ եղբայր Եսաւի ձեռքից, որովհետեւ ես նրանից վախենում եմ. գուցէ նա գայ եւ հարուածի ինձ ու մայրերին՝ իրենց երեխաների հետ:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dijo a jacob: --por favor, invítame a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. por eso fue llamado su nombre edom
Եսաւն ասաց Յակոբին. «Այդ կարմրաւուն ապուրից տուր ուտեմ, որովհետեւ քաղցից թուլացած եմ» (դրա համար էլ նրան Եդոմ կոչեցին):
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ahora, si he hallado gracia ante tus ojos, por favor muéstrame tu camino, para que te conozca y halle gracia ante tus ojos; considera también que esta gente es tu pueblo
Արդ, եթէ քո շնորհին եմ արժանացել ես, ինձ յայտնապէս երեւայ, որպէսզի իմանամ, թէ ինչով եմ արժանացել քո շնորհին, իմանամ, որ քո այս ժողովուրդը մեծ ազգ է լինելու»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: 'por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro'
ահա հասել եմ ջրի աղբիւրի մօտ, եւ քաղաքի մարդկանց դուստրերը գալիս են ջուր հանելու: Եւ այն կոյսը, որին ասեմ, թէ՝ ՚ Քո սափորից մի քիչ ջուր տո՛ւր խմելու»,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
josé respondió a su padre: --son mis hijos, que dios me ha dado aquí. y él dijo: --por favor, acércamelos para que los bendiga
Յովսէփը պատասխանեց հօրը. «Իմ որդիներն են, որոնց Աստուած պարգեւեց ինձ այստեղ»: Յակոբն ասաց. «Նրանց բե՛ր ինձ մօտ, որ օրհնեմ նրանց»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jacob respondió a su padre: --yo soy esaú, tu primogénito. he hecho lo que me dijiste. por favor, levántate, siéntate y come de mi caza, para que tú me bendigas
Յակոբը պատասխանեց հօրը. «Ես Եսաւն եմ՝ քո անդրանիկ որդին: Արեցի այնպէս, ինչպէս ասացիր ինձ: Արի նստի՛ր ու կե՛ր իմ որսից, որ օրհնես ինձ»:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: