Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nadie será tratado injustamente .
( yaxşı əməl sahibinə mükafat veriləcək , pislik edən də öz pisliyi müqabilində cəzalandırılacaqdır ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ese día , nadie será tratado injustamente en nada y no se os retribuirá sino conforme a vuestras obras .
bu gün heç kəsə heç bir haqsızlıq edilməyəcəkdir . sizə ancaq etdiyiniz əməllərin əvəzi veriləcəkdir .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a alá no le gusta la maledicencia en voz alta , a no ser que quien lo haga haya sido tratado injustamente .
allah pis sözün açıq ( ucadan ) deyilməsini sevməz . yalnız zülm olunmuş şəxslər müstəsnadır .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el día que venga cada uno intentando justificarse , cada uno reciba conforme a sus obras y nadie sea tratado injustamente .
o gün ( qiyamət günü ) hər kəs öz canının hayında olar , hər kəsə əməlinin əvəzi ( cəzası ) verilər və onlara heç bir haqsızlıq edilməz !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y si uno se desagravia en la medida del agravio recibido y es de nuevo tratado injustamente , alá no dejará de auxiliarle .
hər kim özünə verilən cəza kimi cəza versə , sonra yenə də haqsızlığa məruz qalsa , bilsin ki , allah ona mütləq kömək edəcəkdir .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el creyente , varón o hembra , que obre bien , entrará en el jardín y no será tratado injustamente en lo más mínimo .
həm kişilərdən , həm də qadınlardan mömin olaraq yaxşı işlər görənlər cənnətə girərlər və onlara xurma çərdəyinin qırıntısı qədər haqsızlıq edilməz .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si se hubiera tratado de una ventaja inmediata o de un viaje corto , te habrían seguido , pero el objetivo les ha parecido distante .
Əgər o ( də ’ vət olunduqları yürüş ) , asan əldə edilən mənfəət ( dünya malı , yaxud qənimət ) və orta ( mənzilli ) bir səfər olsaydı , onlar mütləq sənin ardınca gedərdilər . lakin yorucu ( məşəqqətli ) məsafə ( təbuk səfəri ) onlara uzaq gəldi .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quienes han emigrado por alá , después de haber sido tratados injustamente , hemos de procurarles una buena situación en la vida de acá , pero la recompensa de la otra será mayor aún .
zülmə mə ’ ruz qaldıqdan sonra allah uğrunda hicrət edənləri dünyada gözəl bir yerdə sakin edəcəyik . axirət mükafatı ( cənnət ) isə daha böyükdür .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: