Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nunca esperar por el usuario después de descargar los paquetes: empezar siempre la instalación de forma inmediata.
nikada ne čekaj korisnika nakon preuzimanja paketa, uvijek počni instalaciju odmah.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esperar confirmación si se produjo un error durante la descarga. empezar la instalación de paquetes de forma inmediata si no se produjo ningún error.
Čekaj potvrdu ukoliko je došlo do greške tokom preuzimanja. ukoliko nije bilo grešaka, započni instalaciju paketa odmah.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aptitude utilizará una sencilla heurística para resolver de forma inmediata todas las dependencias de cada paquete que marque para instalar si activa esta opción. esto es mucho más rápido que la resolución de dependencias incorporada en el programa, pero puede producir resultados inadecuados o fallar por completo en algunas situaciones.
ukoliko je ova opcija uključena, aptitude će koristiti jednostavnu heuristiku da odmah razriješi ovisnosti svih paketa koje označite za instalaciju. ovo je mnogo brže od zadanih rješenja, ali može proizvesti slabije rezultate od optimalnih.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aunque muchos de los impactos inmediatos quedan fuera de la influencia directa de europa, sus consecuencias serán significativas y generarán riesgos potenciales para la capacidad de resiliencia y el desarrollo sostenible de la economía y la sociedad europeas.
iako mnogi od neposrednih uticaja leže van europskog direktnog uticaja, oni imaju značajne posljedice i stvoriti će potencijalne rizike na otpornosti održivi razvoj europske ekonomije i društva.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: