Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pues aquel de quien se dice esto es de otra tribu, de la cual nadie ha servido en el altar
толкоз на по-добър завет Исус стана поръчител.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entre tanto se dice: si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación
а пък на това място: "Няма да влязат в Моята почивка".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
como se ha señalado anteriormente, no se discute la probabilidad de que la demanda interna china aumente en el futuro.
Както беше заявено по-горе, не се оспорва това, че търсенето на китайския вътрешен пазар вероятно ще се увеличи в бъдеще.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
excedente de capacidad en china
Свободен капацитет в КНР
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se constató una diferencia entre el concepto de responsabilidad social en china y la rse, que se aproxima más al concepto chino de «sociedad armoniosa».
Беше разгледан специфичният начин, по който КСО се прилага в Китай.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instituciones y mercados financieros en china
Финансов пазар и институции в Китай
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se ha indicado antes, las autoridades chinas alegaron que los derechos de uso del suelo en china se asignan mediante licitación, subasta y competencia.
Както беше посочено по-горе, ПКНР твърдеше, че правата на земеползване в Китай се прехвърлят чрез обществени поръчки, търгове и конкурси.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de la información disponible cabe concluir que los bancos de propiedad estatal en china poseen la mayor parte de la cuota de mercado y son agentes de primer orden en el mercado financiero chino.
От наличната информация се стигна до заключението, че държавните банки в Китай имат най-голям пазарен дял и са основните участници на китайския финансов пазар.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se explica en los considerandos 170 a 173, existe en china una política estatal que ofrece préstamos preferenciales a la industria fotovoltaica.
Както е обяснено в съображения 170—173, в Китай съществува правителствена политика на предоставяне на подкрепа на ФВ промишлеността чрез преференциално кредитиране.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desgravación fiscal para empresas con inversión extranjera que adquieren equipos fabricados en china
Данъчни облекчения за предприятия с чуждестранно участие, които закупуват произведено в Китай оборудване.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fin, la comisión determinó el nivel de cooperación en china.
За тази цел Комисията определи нивото на съдействие в КНР.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grupos de productores exportadores (y empresas vinculadas) en china
Групи производители износители (и свързани дружества) в КНР
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aun cuando los costes de la electricidad aumentaran en china, no representarían el único elemento de coste importante.
Дори разходите за електроенергия в Китай да се увеличат, те не са единственият значителен разходен елемент.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la empresa confirmó que dicho mercado no es un mercado abierto, aunque hay algunos competidores internacionales que realizan negocios indirectamente en china.
Дружеството потвърди, че този пазар не е отворен, въпреки че има някои международни конкуренти, които извършват дейност косвено в КНР.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se explica en el considerando 32, dado que el suministro a los mercados de otros terceros países, no sujeto a medidas, ya está garantizado por las empresas presentes en esos mercados, cualquier excedente de capacidad disponible en china se utilizará probablemente para exportar el producto afectado al mercado de la unión.
Както се обяснява в съображение 32 по-горе, при положение, че доставките за други пазари на трети държави, които не са засегнати от мерките, вече са осигурени от дружества, които присъстват на тези пазари, целият свободен капацитет в КНР по всяка вероятност ще бъдат използван за износ на разглеждания продукт на пазара на Съюза.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en particular, la alegación de que los productores chinos estaban utilizando equipos punteros se abordó en el considerando 203 del reglamento provisional, en el que se dice que los productores exportadores de china no disfrutaban de ninguna ventaja comparativa, en particular porque la maquinaria y los equipos se importaban de la unión europea.
Отговор на твърдението, че китайските производители използват най-ново оборудване, е даден по-специално в съображение 203 от временния регламент, в което е посочено, че производителите износители от КНР не са имали никакво конкурентно предимство, по-специално защото машините и оборудването се внасят от ЕС.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ambos tenían fuentes del producto afectado diversificadas, es decir, no solo adquirían el producto afectado en china, sino también en la unión y en terceros países.
И двамата вносители бяха диверсифицирали своите източници за доставка на разглеждания продукт, т.е. те го доставяха не само от КНР, но и от Съюза и от трети държави.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.