Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lidiar con el carácter cada vez más variable y descentralizado de la oferta y con la demanda flexible de electricidad.
да се справи с все по-разнообразното и децентрализирано търсене и все по-гъвкавото предлагане на електроенергия.
por otro lado, solo tres países se encargan de las necesidades de las familias que tienen que lidiar con problemas de salud mental.
Освен това само три държави изтъкват нуждите на семействата, изправени пред проблеми с умственото здраве.
de esemodo, aunque opero en 15 países distintos, no tengo que lidiar con 15 políticasmonetarias y divisas diferentes. eso simplificamis previsiones ymis decisiones de inversión.
Броят на акциите, притежавани от граждани от еврозоната, издадени в друга държава от еврозоната, се удвои през периода 1997-2005 г. и достигна ниво от 29% от всички портфейли в еврозоната.
sin embargo, éste ha tenido que lidiar con varios asuntos críticos en 2006, entre otros la cuestión de la se de del centro, que lleva mucho tiempo en suspenso y para la que hasta ahora no se ha encontrado ninguna solución, ni a corto ni a largo plazo.
Сред тях е отдавна висящият въпрос за седалището на Центъра – към днешна дата не е намерено нито краткосрочно, нито дългосрочно решение.
bien, ha sido sencillo hasta ahora, pero el juego no sería divertido sin enemigos. Éstos también están detrás del oro: peor aún, ¡también andan detrás de usted! usted morirá si le agarran, pero tal vez le queden algunas vidas y pueda empezar de nuevo. podrá lidiar con los enemigos huyendo de ellos, excavando un agujero o engañándolos. si un enemigo cae en un agujero, suelta el oro que lleve, queda preso en el agujero por algún tiempo y luego vuelve a salir.. si se cierra el agujero mientras él está dentro, muere y reaparece en algún otro lugar de la pantalla. puede matar deliberadamente a los enemigos excavando varios agujeros en fila. más importante, usted puede andar por encima de la cabeza de un enemigo. puede hacerlo precisamente al principio de este nivel. excave un agujero, atrape al enemigo en él, corra entoncespor encima del enemigo mientras otro le persigue... si se siente un poco estresado, puede detener el juego en cualquier momento pulsando la tecla de parada («p» o «esc» de forma predeterminada) y tomarse un respiro. púlsela nuevamente cuando desee continuar.
Гледайте да не ви хванат враговете! Дотук беше лесно, но играта няма да е интересна без врагове. И те са тръгнали за златото, дори още по лошо - те преследват вас. Ако ви хванат - умирате, но пък може да имате още няколко живота и да започнете отново. Може да се справяте с враговете като бягате, изкопаете дупка или ги примамите в район от игралното поле, където да бъдат блокирани. Ако враг падне в дупка той ви предава златото си, след това остава там за известно време и се изкатерва обратно. Ако дупката се запълни докато той е вътре, умира и се появява някъде другаде на екрана. Може нарочно да убивате врагове като копаете по няколко дупки на ред. И най- важното - може да бягате през главите на враговете си. Трябва да го направите в самото начало на нивото. Изкопайте дупка, примамете врага, изчакайте го да падне вътре, после минете отгоре му, бягайки от другите преследващи ви врагове...