Sie suchten nach: frente (Spanisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

frente

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Cebuano

Info

Spanisch

al frente, es decir, al este, también tenía 50 codos

Cebuano

ug alang sa dapit sa silangan, paingon sa timogan, kalim-an ka maniko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces moisés y aarón fueron al frente del tabernáculo de reunión

Cebuano

ug si moises ug si aaron nangadto dapit sa atubangan sa balong-balong nga pagatiguman.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bacbuquías y uni, sus hermanos, estaban frente a ellos en el servicio

Cebuano

si bacbucias usab, ug si unni, ilang mga kaigsoonan, maoy mopuli kanila sumala sa ilang mga katungdanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los hijos de israel se levantaron por la mañana y acamparon frente a gabaa

Cebuano

ug ang mga anak sa israel mingbangon sa pagkabuntag ug nagpahaluna batok sa gabaa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el ancho del atrio al frente, es decir, al este, será de 50 codos

Cebuano

ug ang gilapdon sa sawang sa kilid dapit sa silangan, may kalim-an ka maniko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y al frente del ejército de la tribu de los hijos de gad estaba eliasaf hijo de reuel

Cebuano

ug ibabaw sa panon sa banay sa mga anak ni gad, mao si eliasap, ang anak nga lalake ni dehuel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

partieron de almón-diblataim y acamparon en los montes de abarim, frente al nebo

Cebuano

ug sila mingpanaw gikan sa almon-diblataim, ug mingpahaluna didto sa kabukiran sa abarim, atbang sa nebo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hatac salió y fue a mardoqueo, a la plaza de la ciudad que estaba frente a la puerta real

Cebuano

busa si atach miadto kang mardocheo, ngadto sa halapad nga dapit sa ciudad, nga atubangan sa ganghaan sa hari.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de cruzar por alta mar frente a cilicia y a panfilia, arribamos a mira, ciudad de licia

Cebuano

ug sa nalabang na namo ang kadagatan nga atbang sa cilicia ug panfilia, nahiabut kami sa mira, usa ka siyudad sa licia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de él los de tecoa restauraron otro tramo, frente a la torre grande que sobresale, hasta el muro del ofel

Cebuano

sunod kaniya, ang tekoahanon maoy nag-ayo sa laing bahin atbang sa dakung torre nga nagtindog sa dayag, ug ngadto sa kuta sa ophel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces saúl alejó de sí a david, haciéndole jefe de mil; y éste salía y entraba al frente del pueblo

Cebuano

busa gikuha siya ni saul gikan kaniya, ug gihimo siya nga iyang capitan ibabaw sa usa ka libo; ug migula siya ug mibalik sa atubangan sa katawohan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estando jesús sentado frente al arca del tesoro, observaba cómo el pueblo echaba dinero en el arca. muchos ricos echaban mucho

Cebuano

unya si jesus milingkod atbang sa panudlanan ug mga halad, ug iyang gipaniiran ang panon sa mga tawo nga nanghulog ug kuwarta ngadto sa panudlanan. ug daghan ang mga dato nga nanghulog ug daghang salapi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"por el lado occidental el mar grande constituye el límite hasta frente a lebo-hamat. Éste será el lado occidental

Cebuano

ug ang kasadpan nga kiliran mao ang dakung dagat, gikan sa habagatan nga utlanan hangtud sa atbang sa pag-abut sa hamath. kini mao ang kasadpan nga kiliran.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

partieron de etam y se volvieron hacia pi-hajirot, que está delante de baal-zefón, y acamparon frente a migdol

Cebuano

ug mingpanaw sila gikan sa etham, ug namalik ngadto sa pi-hahiroth, nga diha sa atbang sa baalsepon; ug ming pahaluna sila atbang sa migdol.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de ellos restauraron benjamín y hasub, frente a su casa. después de ellos restauró azarías hijo de maasías, hijo de ananías, cerca de su casa

Cebuano

sunod kanila giayo ni benjamin ug ni hasub, atbang sa ilang balay. sunod kanila giayo ni azarias ang anak nga lalake ni maasias ang anak nga lalake ni ananias, tupad sa iyang kaugalingong balay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces david volvió a consultar a dios, y dios le dijo: --no subas tras ellos, sino rodéalos y alcánzalos frente a los árboles de bálsamo

Cebuano

ug si david nangutana pag-usab sa dios; ug ang dios miingon kaniya: dili ka moadto sa paglutos kanila: bumalik ka gikan kanila, ug umadto ka batok kanila didto sa mga kakahoyan nga morales.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, al frente de las tribus de israel estaban: de los rubenitas, el jefe eliezer hijo de zicri; de los simeonitas, sefatías hijo de maaca

Cebuano

labut pa sa ibabaw sa mga banay sa israel: gikan sa mga rubenhanon mao si eliezer anak nga lalake ni zichri nga magbubuot: gikan sa mga simeonanon, si sephatias anak nga lalake ni maacha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡levántate, oh jehovah! ¡hazle frente! ¡somételo! con tu espada libra mi alma de los impíos

Cebuano

tumindog ka, oh jehova, asdangon mo siya, ilambos mo siya: luwason mo ang akong kalag gikan sa dautan, pinaagi sa imong espada;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el señor pelará con tiña la cabeza de las hijas de sion; jehovah desnudará sus frentes.

Cebuano

tungod niini pagapanitan sa ginoo ang alimpulos sa ulo sa mga anak nga babaye sa sion, ug huboan ni jehova ang ilang mga tinago nga mga dapit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,712,662 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK