Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¡gracias a dios por su don inefable
salamat sa dios tungod sa iyang gasa nga dili maasoy sa pulong.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ginapasalamatan ko ang akong dios diha sa tanan kong paghandum kaninyo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no ceso de dar gracias por vosotros, recordándoos en mis oraciones
ako wala mag-undang sa pagpasalamat tungod kaninyo, nga nagalakip kaninyo sa akong mga pag-ampo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doy gracias a dios que hablo en lenguas más que todos vosotros
nagapasalamat ako sa dios nga ako makamaong mosultig mga dila, labaw pa gani kaninyong tanan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dad gracias a jehovah con lira; cantadle con arpa de diez cuerdas
managpasalamat kamo kang jehova nga adunay alpa: manag-awit kamo ug mga pagdayeg kaniya nga adunay tulonggon nga may napulo ka kuldas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ofrezcan sacrificios de acción de gracias y proclamen sus obras con júbilo
ug pahalara sila sa mga halad-sa-pasalamat, ug imantala ang iyang mga buhat uban ang pag-awit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gracias a dios que puso en el corazón de tito la misma solicitud por vosotros
apan salamat sa dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cantad a jehovah con acción de gracias; cantad con arpa a nuestro dios
manag-awit kamo kang jehova nga adunay mga pasalamat; manag-awit kamo nga adunay alpa ngadto sa atong dios,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi dios eres tú; a ti te daré gracias. oh dios mío, a ti te ensalzaré
ikaw mao ang akong dios, ug kanimo magapasalamat ako: ikaw mao ang akong dios, igapahitaas ko ikaw.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
junto con las tortas de pan con levadura ofrecerá su sacrificio de paz en acción de gracias
uban sa tinapay nga manipis nga may levadura igahalad niya ang iyang halad uban sa iyang mga halad-sa-pakigdait alang sa pasalamat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damos siempre gracias a dios por todos vosotros, haciendo mención de vosotros en nuestras oraciones
sa kanunay nagapasalamat kami sa dios tungod kaninyong tanan, iniglakip namo kaninyo sa among mga pag-ampo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y se postró sobre su rostro a los pies de jesús, dándole gracias. y éste era samaritano
ug siya mihapa sa tiilan ni jesus ug nagpasalamat kaniya. ug kadto siya usa ka samarianhon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio diciendo: --bebed de ella todos
ug gikuha niya ang kopa, ug sa nakapasalamat na siya, kanila gihatag kini niya nga nag-ingon, "uminom kamo niini, kamong tanan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
luego tomó una copa, y habiendo dado gracias, dijo: --tomad esto y repartidlo entre vosotros
ug siya mikuha sa kopa, ug sa nakapasalamat na siya, miingon kanila, "dawata ug bahina ninyo kini alang kaninyo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(salmo de acción de gracias) ¡cantad alegres a jehovah, habitantes de toda la tierra
managhugyaw kamo nga malipayon alang kang jehova, mga pumoluyo sa tanan nga yuta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entrad por sus puertas con acción de gracias, por sus atrios con alabanza. dadle gracias; bendecid su nombre
sumulod kamo ngadto sa iyang mga ganghaan uban ang pasalamat, ug ngadto sa iyang mga sawang uban ang pagdayeg; ihatag ang mga pasalamat ngadto kaniya, ug dayegon ninyo ang iyang ngalan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡dad gracias a jehovah! ¡invocad su nombre! dad a conocer entre los pueblos sus hazañas
oh paghatag kamo ug mga pasalamat kang jehova, tawga ang iyang ngalan; ipahibalo ang iyang mga buhat sa mga katawohan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luego quitaron la piedra, y jesús alzó los ojos arriba y dijo: --padre, te doy gracias porque me oíste
busa gikuha nila ang bato. ug giyahat ni jesus ang iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, ug miingon siya, "amahan, nagapasalamat ako kanimo nga gipamatian mo ako.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(sin embargo, de tiberias habían llegado otras barcas cerca del lugar donde habían comido el pan después que el señor había dado gracias.
apan didtoy mga bote gikan sa tiberiades nga nahidunggo duol niadtong dapit diin nanagpangaon gani silag tinapay tapus makapasalamat ang ginoo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sea sobre nosotros la gracia de jehovah nuestro dios. la obra de nuestras manos confirma entre nosotros; sí, confirma la obra de nuestras manos
ug itugot nga ang kahimuot ni jehova nga among dios magapaibabaw kanamo; ug lig-onon mo kanamo ang buhat sa among mga kamot; oo, ang-buhat sa among mga kamot lig-onon mo kini.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: