Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
por tanto, se agotaron todos los recursos internos.
因此国内补救已经用尽。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se afirma que se agotaron los recursos internos disponibles.
据称,国内补救办法已经用尽。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se agotaron todos los medios para obtener pruebas adicionales.
已经用尽所有方法收集其他证据。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
afirma que con ese acto se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此已经用尽所有国内补救办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con ello, señala, se agotaron los recursos de la jurisdicción interna.
为此,提交人坚称他已经援用无遗所有国内补救办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.
在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se afirma que con ello se agotaron todos los recursos de la legislación interna.
因此,提交人称国内补救办法已全部用尽。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicha desestimación no puede ser invocada para sostener que no agotaron los recursos internos.
申请被驳回,这不能援引为声称他没有用尽国内补救办法的原因。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el estado parte alega que la comunicación es inadmisible porque no se agotaron los recursos internos.
缔约国认为来文不可受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el fabricante de papel higiénico reciclado who gives a crap dijo el miércoles pasado que agotaron las existencias.
再生卫生纸制造商who gives a crap上个星期三表示,他们已经没有库存了。
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dado que los autores no presentaron ninguna queja ante la fiscalía, no agotaron todos los recursos internos.
由于提交人未向检察官办公室提出申诉,因此,他们尚未用尽所有可利用的国内补救办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en diciembre de 2008, el oops tuvo que suspender el suministro de asistencia alimentaria ya que se agotaron totalmente sus existencias.
2008年12月期间,近东救济工程处因粮食储备完全枯竭而不得不暂停其提供的粮食援助。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.1 el estado parte objeta que se admitan las comunicaciones aduciendo que los autores no agotaron los recursos internos disponibles.
4.1 缔约国反对受理这几项来文,其理由是各位提交人对现有的法律补救办法未援用无遗。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. en cuanto a que no se agotaron los recursos internos respecto de la prohibición de residir en francia impuesta por la sentencia de 14 de marzo de 1994
a. 关于就1994年3月14日不准进入法国领土的禁令 未能援用无遗国内补救办法问
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.13 el autor alega que tras el fallo de la csj del 11 de marzo de 2008 sobre esta cuestión se agotaron todos los recursos efectivos internos.
2.13 提交人称,在最高法院2008年3月11日就此事项作出裁决后,所有有效的国内补救办法均已用尽。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. el estado de acogida tiene que probar que existían (otros) recursos que no se agotaron. "
3. 东道国必须证明进一步补救办法仍然存在,尚未用尽。 "
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
4. los efectos se hicieron sentir en la economía real cuando el crédito y la liquidez se agotaron y el consumo, la producción y la inversión mundiales se desplomaron bruscamente.
4. 随着信贷和流动性的枯竭,全球消费、生产和投资的急剧下降,实体经济也开始受到影响。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
105. misr afirma que durante las fases preliminares del proyecto de la embajada "realizó gastos que agotaron por completo el pago inicial ".
105. misr声称,在使馆项目的初步阶段, "它支付的开支用完了全部定金 "。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
4.3 el estado parte observa además que los autores no agotaron los recursos internos con respecto a los procedimientos de restitución, pues nunca entablaron acción judicial alguna para recuperar la propiedad de los bienes en cuestión.
4.3 缔约国还指出,提交人在收回房产诉讼中没有用尽国内补救措施,因为他们从来没有为收回有关房产所有权向法庭提起诉讼。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
80. se cortó la asistencia para el desarrollo (unos 250 millones de dólares de los ee.uu. por año) y se agotaron las reservas de divisas.
80. 过去,布隆迪每年约获得2.5亿美元的发展援助,在制裁期间这已中断,外汇储存告罄。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: