Sie suchten nach: atribuía (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atribuía

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

su gobierno atribuía gran importancia a África.

Chinesisch (Vereinfacht)

中国政府对非洲十分重视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el gobierno atribuía una gran importancia a la educación.

Chinesisch (Vereinfacht)

政府极重视教育。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, en algunos se les atribuía tal personalidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,有些伙伴关系被赋予了法律人格。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

chile atribuía una alta prioridad a la aplicación de sus recomendaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

智利赋予执行审议建议高度的优先权。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

82. jamaica reiteró la importancia que atribuía al diálogo interactivo.

Chinesisch (Vereinfacht)

82. 牙买加重申它对互动对话的重视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

polonia atribuía una importancia fundamental a la seguridad del transporte aéreo.

Chinesisch (Vereinfacht)

43. 波兰高度重视航空运输的安全和安保。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la comisión atribuía una gran importancia a la dimensión regional de su asistencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

29. 委员会十分重视在各区域的援助。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

400. montenegro atribuía especial importancia a la eficiencia de los órganos judiciales.

Chinesisch (Vereinfacht)

400. 黑山极其重视司法机构的效率问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el gobierno atribuía asimismo gran importancia al desarrollo económico de los pueblos indígenas.

Chinesisch (Vereinfacht)

该国政府还十分重视土著人民的经济发展。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el satélite siguió operativo dos años después de que concluyera la vida útil que se le atribuía.

Chinesisch (Vereinfacht)

这颗卫星已经超过预期使用寿命两年,但仍在运作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

belarús señaló la importancia que atribuía san marino a combatir la violencia contra las mujeres.

Chinesisch (Vereinfacht)

白俄罗斯注意到圣马力诺注重打击对妇女的暴力行为。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

11. su grupo atribuía gran importancia a las sugerencias relativas a los preparativos de la x unctad.

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 该集团十分重视与筹备贸发十大有关的建议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

destacó la importancia que el relator especial atribuía en su último informe a la lucha contra la corrupción.

Chinesisch (Vereinfacht)

它强调特别报告员在最新的报告中对控制腐败给予的重视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el consejo de la fao atribuía gran importancia en su decisión a la contribución a este proceso del sistema de derechos humanos.

Chinesisch (Vereinfacht)

粮农组织理事会极为重视从人权系统促进这项进程。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

21. el representante del senegal observó con satisfacción que en las propuestas se atribuía importancia al programa de centros de comercio.

Chinesisch (Vereinfacht)

21. 塞内加尔代表满意地注意到提议中对贸易点方案的重视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

32. el comisionado para los derechos humanos del consejo de europa señaló que a los niños de 12 años se les atribuía responsabilidad penal.

Chinesisch (Vereinfacht)

56 33. 欧委会人权专员注意到,儿童12岁就承担刑事责任。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

13. la evaluación del programa sobre comercio, medio ambiente y desarrollo atribuía importancia al desarrollo de la capacidad mediante un enfoque holístico.

Chinesisch (Vereinfacht)

13. 对贸易、环境和发展方案的评估强调了通过一项综合性方针进行能力开发。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

13. numerosas delegaciones observaron que la celebración de un diálogo interactivo mostraba la importancia que la comunidad internacional atribuía a la estabilidad y la prosperidad de somalia.

Chinesisch (Vereinfacht)

13. 许多代表团指出,举行互动对话显示了国际社会对索马里稳定和繁荣的重视。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

399. en cuanto al texto revisado del artículo 46 del código penal, el texto anterior atribuía plenas facultades al ministro de información para regular las publicaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

399. 关于《刑法典》第46条修正案,此前的第46条授予新闻部长规范出版物的绝对权力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se opinó no obstante que el párrafo 1 atribuía demasiado peso al principio de la nacionalidad efectiva a/cn.4/496, párr. 138.

Chinesisch (Vereinfacht)

112. 然而,有人认为,第1款过分强调了有效国籍的原则。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,856,803 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK