Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en una etapa ulterior, se centraría en los aspectos financieros.
在后一个阶段中,委员会应把注意力转移到财务方面。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a continuación la reunión se centraría en los tres temas siguientes:
会议主要讨论以下三项议题:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el debate se centraría en las distribuciones de precios determinadas para la región.
将围绕展示该区域的价格分布情况如何进行讨论。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uno de ellos se centraría en europa occidental y el otro en europa central.
增设干事中的1名将主要负责西欧,而另1名则主要负责中欧。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, se centraría en los métodos e instrumentos de evaluación y en los indicadores.
它将进一步侧重于评价方法、评估工具和指示数。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recientemente las autoridades cubanas convinieron en que la intervención se centraría únicamente en la acuicultura.
直到最近,古巴当局才同意了干预重点(仅水产养殖业)。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el comité acordó que la colaboración conjunta se centraría en un pequeño número de iniciativas concretas.
执行委员会商定将集中注意关于联合协作的几项具体倡议。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el director anunció que el próximo diálogo del alto comisionado se centraría en las situaciones de refugio prolongado.
司长宣布,高级专员对话下一次会议的重点为长期未决的问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cada reunión regional se centraría en los temas del vigésimo aniversario y las cuestiones que preocupan a la región.
80. 每个区域会议都将侧重二十周年纪念主题和区域关切问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
75. el análisis se centraría pues en unos corredores de comercio y transporte precisos para mercancías o productos básicos seleccionados.
75. 因此,这种分析活动将侧重于为选定货物或商品而限定的贸易和运输走廊。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) apoyar la realización de una segunda fase, que se centraría en la subregión del África meridional;
支持开展以南部非洲次区域为重点的第二阶段工作;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. en la misma decisión la cp decidió también que el examen se centraría en las esferas temáticas concretas determinadas por las partes.
21. 缔约方会议在同一项决定中还决定,审评应该着眼于缔约方确定的具体的主题问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: víctor thuronyi presentaría un documento sobre las entidades híbridas, que se centraría en la clasificación de las entidades no residentes.
* victor thuronyi将提交一份关于混合型实体的文件,其中重点阐述非居民实体的分类问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
destacó que en 2015 tendría lugar una coyuntura histórica importante; se establecería un nuevo conjunto de objetivos de desarrollo que se centraría en el desarrollo sostenible.
他强调,2015年将是一个新的重大历史关头,将设立一套新的发展目标,其核心为可持续发展。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: robin oliver presentaría un documento sobre cuestiones relacionadas con la inversión extranjera directa, que se centraría en la importancia de las rentas económicas en ese contexto
* robin oliver将提交关于外国直接投资问题的文件,其中应重点阐述在这种情况下经济租金的意义
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la brigada se centraría en luchar contra la amenaza de los mayi-mayi en los ejes de nyunzu-kabalo-kongolo-moba septentrional y pweto-mitwaba-manono central.
28. 该旅将集中力量处理玛伊玛伊民兵在北部nyunzu-kabalo-kongolo-moba一线和中部pweto-mitwaba-马诺诺一线造成的威胁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: