Sie suchten nach: comerciaba (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

comerciaba

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

"dedán comerciaba contigo con mantas para cabalgadura

Chinesisch (Vereinfacht)

底 但 人 、 用 高 貴 的 毯 子 、 鞍 、 屜 、 與 你 交 易

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

la empresa norteamericana baxter ha comprado la empresa austríaca immuno, que comerciaba directamente con la jamahiriya.

Chinesisch (Vereinfacht)

- 美国baxter公司买下了与利比亚直接进行贸易的奥地利immuno公司。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, el reclamante proporcionó tres declaraciones de una empresa que comerciaba en sellos antes de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,索赔人提供了在伊拉克入侵和占领科威特以前进行邮票贸易的一个公司的三份陈述。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

solía cruzar a angola sin cumplir las regulaciones de las autoridades zambianas en materia de migración y aduanas y comerciaba con alimentos en la zona controlada por la unita;

Chinesisch (Vereinfacht)

他过去常不遵守赞比亚移民及海关条例,越境进入安哥拉,并在安盟控制区做食品贸易。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el embajador alemán en kigali habló al grupo de expertos de la ayuda que había prestado alemania a una empresa alemana que comerciaba con pirocloro y columbotantalita en el territorio ocupado de la república democrática del congo.

Chinesisch (Vereinfacht)

186. 驻基加利的德国大使告诉专家小组,德国支助德国公司在被占领的刚果民主共和国从事烧绿石和钶钽铁矿石的交易。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el objeto de la película era mostrar cómo se comerciaba con los diamantes objeto de conflicto, los efectos de la guerra civil en angola y cómo los diamantes de la unita podían entrar en el mercado de amberes.

Chinesisch (Vereinfacht)

这部影片的目的是要说明冲突钻石的交易情况、安哥拉内战的影响以及安盟钻石是如何进入安特卫普市场的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el mismo orden de ideas, se observó que en los mercados organizados se comerciaba con mercancías, que estaban sujetas a reglas especiales y que no deberían entrar en el ámbito del proyecto de convención.

Chinesisch (Vereinfacht)

同样,据指出,商品贸易是在有组织的市场上进行的,有它应予遵循特别的规则,所以不应包含在公约草案内。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"edom también comerciaba contigo a causa de la abundancia de tus productos. con turquesas, púrpura, telas bordadas, linos finos, corales y rubíes pagaban tus mercaderías

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 蘭 人 、 因 你 的 工 作 很 多 、 就 作 你 的 客 商 . 他 們 用 綠 寶 石 、 紫 色 布 繡 貨 、 細 麻 布 、 珊 瑚 、 紅 寶 石 、 兌 換 你 的 貨 物

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

144. en julio de 2009, el grupo visitó la localidad de burhinyi (territorio de walungu) y el mercado local donde se comerciaba el oro procedente de la mina cercana controlada por las fdlr.

Chinesisch (Vereinfacht)

144. 2009年7月,专家组访问了burhinyi(瓦伦古县)和买卖来自附近卢民主力量所控制金矿的黄金的当地市场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

222. como prueba de la presencia del equipo de perforación en kuwait en el momento de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq, technika presentó una carta de su socio kuwaití (que al parecer era fahad, que comerciaba con un nombre distinto) dirigida a la embajada de hungría en kuwait, de fecha 6 de mayo de 1993.

Chinesisch (Vereinfacht)

222. 作为钻井设备在伊拉克入侵和占领科威特之时在科威特的证据,technika提供了其科威特伙伴(看来是fahad,但交易名称不同)于1993年5月6日致匈牙利驻科威特大使馆的一封信。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,974,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK