Sie suchten nach: cortaría (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

cortaría

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

en el memorando se subrayaba que debían hacerse ajustes para abarcar la situación en que la frontera dividiría aldeas o cortaría carreteras.

Chinesisch (Vereinfacht)

备忘录中强调,应作出一些调整,解决国界将村庄分为两部分或切割道路的情况。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

afirmó que si alguien cometía un robo, se le cortaría la mano y, en consecuencia, quedaría garantizada la seguridad de miles de personas.

Chinesisch (Vereinfacht)

他表示,如果有人偷窃,那就砍掉他的手,由此也保证了好几千人的安全。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cualquier catástrofe natural o provocada por el ser humano en brindisi cortaría el acceso de las operaciones de las naciones unidas a todos los datos y los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果在布林迪西发生任何天灾人祸,就会使联合国的各种业务无法取得所有数据和信息和通讯技术服务。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al cesar, con las debidas salvaguardias, toda la producción de material fisible para armas nucleares y alentar la conversión de las plantas que fabrican estos materiales a un uso civil, un tcpmf cortaría el suministro de los principales componentes de las ojivas nucleares.

Chinesisch (Vereinfacht)

若能通过适当的保障措施制止生产任何武器级裂变材料并鼓励将这类材料的制造工厂转为民用,禁产裂变材料条约就可以把核弹头主要部件的供应来源耗尽。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3.7 a este respecto, el autor recuerda que a) ha residido en el canadá desde la edad de 7 años; b) que en el momento de dictarse la orden de deportación, todos los miembros de su familia inmediata residían en el canadá; c) que aunque tiene numerosos antecedentes penales, no demuestran que sea una persona que representa un peligro para la seguridad pública; d) que se ha sometido voluntariamente a tratamientos para combatir sus problemas de toxicomanía; e) que la deportación del canadá cortaría efectiva y permanentemente todos sus vínculos con este país; y f) que los años pasados en prisión por sus diversas condenas ya constituyen un castigo adecuado y que el razonamiento de la división de apelaciones sobre inmigración, al insistir en sus antecedentes penales, equivale a la imposición de un castigo adicional.

Chinesisch (Vereinfacht)

3.7 在这方面,提交人回忆说:(a)他自七岁起在加拿大居住;(b)发布递解出境令时其所有直系亲属成员都在加拿大居住;(c)尽管他的犯罪记录不少,但这决不能说明他对公共安全构成危险;(d)他已采取自愿步骤控制其药物滥用问题;(e)从加拿大递解出境将有效且永久地切断其在加拿大的所有联系;及(f)为各种定罪在监狱中所服刑期已构成足够的惩罚,移民上诉分庭的论证强调其犯罪记录,这等于实施额外惩罚。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,855,242 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK