Sie suchten nach: costaron (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

costaron

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

estas instalaciones costaron más de 200.000 dólares.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些设施的造价超过20万美元。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estos desastres costaron aproximadamente 1,4 millones de vidas.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些灾害使大约140万人丧生。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en una ocasión, los daños ocasionados costaron el 22% del pib.

Chinesisch (Vereinfacht)

有一次暴风雨造成国民总产量的损失高达22%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ambos equipos, que costaron 217.000 dólares, están inutilizados;

Chinesisch (Vereinfacht)

两部价值217 000美元的器械目前都闲置不用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los atentados costaron la vida a una docena de personas y provocaron heridas a casi una veintena.

Chinesisch (Vereinfacht)

我们失去了大约12个人,几乎有20人受伤。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 2007 se produjeron incidentes con minas que costaron la vida a dos niños pequeños de una aldea fronteriza.

Chinesisch (Vereinfacht)

2007年,发生过地雷爆炸,导致一边境村庄的两名小男孩丧命。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el saldo no utilizado en esta partida obedece sobre todo a que las raciones costaron menos de lo previsto.

Chinesisch (Vereinfacht)

2 340.5美元 15. 出现结余的原因是口粮支出比预期的少。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las inundaciones y las tormentas costaron la vida a decenas de miles de personas en todo el mundo y desplazaron a millones.

Chinesisch (Vereinfacht)

全世界有几万人死于水灾和风暴,还有数以百万计的人流离失所。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la compra de 15 computadoras personales y el transporte de 21 computadoras portátiles y 28 impresoras costaron 900 dólares menos de lo previsto.

Chinesisch (Vereinfacht)

购买15个桌上型计算机和运送21个膝上型计算机和28个打印机的运费的实际费用减少了900美元。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cólera y la disentería costaron la vida de 260 niños del campamento antes de que las autoridades gubernamentales accedieran a transferir al resto a diferentes lugares.

Chinesisch (Vereinfacht)

霍乱和痢疾夺去了该营地260名儿童的生命,在此之后,政府当局同意将其余儿童转移到其他地方。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a principios de 2001, el salvador fue víctima de una serie de terremotos, que costaron al país más de un millón y medio de hogares.

Chinesisch (Vereinfacht)

2001年初,萨尔瓦多发生一系列地震,导致该国150多万间房屋受损。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 1994, se informó que en malawi, mozambique y zimbabwe hubo más de 171.000 casos de disentería que costaron la vida a casi 600 personas.

Chinesisch (Vereinfacht)

在1994年,据报在马拉维、莫桑比克和津巴布韦共出现了171,000多例痢疾,致使近600人死亡。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el general tanginya tiene un largo y difícil historial en la zona y es buscado por el gobierno del sudán meridional en relación con los enfrentamientos que tuvieron lugar en 2006 en malakal y costaron la vida de 150 personas.

Chinesisch (Vereinfacht)

坦吉尼亚少将在该地区经历了漫长而艰难的岁月,苏丹南方政府目前正在通缉他,指控他与据报造成150人死亡的2006年马拉卡勒冲突有关联。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a mediados de noviembre se produjeron nuevos enfrentamientos, esta vez entre las tribus dinka y moru, que costaron la vida a 18 civiles del condado de mundri, en ecuatoria occidental.

Chinesisch (Vereinfacht)

11月中旬在西赤道省的mundri县爆发了更多的冲突,这次冲突是发生在丁卡和莫鲁两个部落之间,使18个平民死亡。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3. en cumplimiento de este compromiso, rwanda presentó tres informes por escrito antes del genocidio y los demás delitos de lesa humanidad cometidos en 1994, que costaron la vida a más de un millón de rwandeses.

Chinesisch (Vereinfacht)

成为《公约》缔约国之后,卢旺达在1994年种族大屠杀之前递交过三份书面报告。 大屠杀夺去了100多万卢旺达人的生命。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cabe señalar que las medidas de prevención de la violencia adoptadas antes del referéndum de kenya costaron alrededor de 5 millones de dólares, mientras que la cifra estimada de pérdidas económicas debidas a la violencia electoral de 2007 fue de 3.600 millones de dólares.

Chinesisch (Vereinfacht)

应指出,在肯尼亚全民投票前开展的预防暴力工作大约花费500万美元,相比之下,2007年充斥暴力的选举估计造成360亿美元的经济损失。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en sólo tres años, las naciones unidas invirtieron en somalia más de 2.000 millones de dólares los cuatro primeros meses de despliegue de tropas en somalia costaron a los estados unidos 750 millones de dólares, vale decir un monto equivalente al presupuesto anual del unicef.

Chinesisch (Vereinfacht)

仅仅在三年内,联合国在索马里投入了20多亿美元。 45

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en este sentido, expresamos nuestro profundo pesar por los ataques criminales perpetrados contra la sede de las naciones unidas, así como contra la embajada jordana en bagdad y la mezquita imán ali de najaf, que costaron la vida al imán mohammed baqer alhakeem y a varias personas inocentes.

Chinesisch (Vereinfacht)

在这方面,我们对攻击联合国总部、攻击约旦驻巴格达大使馆和攻击纳杰夫伊玛目阿里清真寺,造成伊玛目穆罕默德·巴吉尔·阿尔哈吉姆和一些无辜受害者遇难的犯罪行径表示最深切的悲哀。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1. el 31 de marzo de 2011, el ministro de justicia y vicepresidente del consejo judicial supremo publicó la decisión núm. 905, por la que se constituyó un comité judicial, que estará encabezado por el fiscal de la república, encargado de abrir inmediatamente investigaciones sobre todos los acontecimientos que costaron la vida a varios civiles y miembros del personal militar en las provincias de dar'a y de ladhiqiyah.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 2011年3月31日,司法部长和最高司法委员会副主席颁布第905号决定,成立一个由共和国检察官领导的司法委员会,负责立即对导致德拉省和拉塔基亚省一些平民和军人丧生的所有事件展开调查。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,460,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK