Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
minas que deben destruirse
待销毁的地雷
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el terrorismo debe destruirse desde la raíz.
恐怖主义必须连根除掉。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reconstruimos, y pronto todo vuelve a destruirse.
我们进行重建,我们又不断受到摧毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iv) pueden destruirse miles de armas a la vez;
㈣ 一次可以销毁几千件武器;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d. puede destruirse una gran cantidad de armas en un solo día;
d. 一天之内可以销毁大量武器;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debería hacerse hincapié en que el acervo de culturas indígenas no debe destruirse.
应当强调不能破坏土著文化遗产。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para algunos, la enorme cantidad de minas que deben destruirse plantea dificultades.
对某些缔约国来说,必须销毁的地雷为数众多,从而带来了困难。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, conforme al tratado, las ojivas nucleares han de almacenarse, no destruirse.
此外,根据条约,核弹头将被储存起来而不是被销毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lo contrario, los contenedores deberían purgarse de residuos o destruirse como parte del proceso.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el grupo señaló que las cantidades de cfc de gradación no farmacéutica debían reducirse al mínimo y destruirse.
小组指出非药用级氟氯化碳的数量应该被降至最低并销毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el terrorismo debe destruirse en sus raíces, lo que también significa erradicar las bases en que se apoya.
恐怖主义应该从其根源加以消灭,这也意味着根绝其支助基地。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
habría que disuadir a quienes pretendieran recolectar minas y otras municiones explosivas, las cuales deberían destruirse in situ.
20. 不应该鼓励搜集地雷和其他爆炸物,而应该确保在原地予以销毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
del mismo modo, deben destruirse o reconvertirse las instalaciones de producción, de acuerdo con las disposiciones de la convención.
同样,必须根据《公约》的规定销毁或转用生产设施。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asimismo, las instalaciones para su producción deben destruirse o modificarse para otros usos, de conformidad con lo dispuesto en la convención.
同样,必须根据《公约》规定,完成生产设施销毁或转产工作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
20. se recomendó que en el proyecto de principios se aludiera de alguna manera a la idea de que el patrimonio de los pueblos indígenas no debe destruirse.
20. 有人建议,原则草案提到不应当摧毁土著文化遗产这一想法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: en el caso de los proyectos que incluyan un componente de recogida de armas, en principio deberían destruirse todas las armas recogidas.
· 在包括收集武器部分的项目中,所有收集起来的武器在原则上应加以销毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a mi juicio, las armas que se consideren inservibles deben destruirse sin demora y tengo la intención de disponer lo necesario para que se destruyan, previa consulta con el gobierno.
我坚信,那些被认为已无法使用的军火应立即销毁,我拟与政府协商安排销毁办法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los registros de las actividades y transacciones efectuadas en ámbitos que sean competencia del fiscal sólo podrán destruirse con el consentimiento explícito de éste, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 42 del estatuto de roma.
根据《罗马规约》第四十二条第二款,属于检察官职权范围内的活动和财务事项的记录,必须征得检察官明示同意才可以销毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en febrero de 1992, la comisión también encontró en esas instalaciones otros equipos y edificios fundamentales que debían destruirse de conformidad con la resolución 687 (1991).
1992年2月,特委会还查明了依照第687(1991)号决议在这些设施应予销毁的其他主要设备和建筑物。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
armorgroup informó de que más del 90% de los artículos eran peligrosos para ser almacenados (categoría 1) y deberían destruirse en cuanto las condiciones lo permitieran.
armorgroup报告说,超过90%的物项属于不能安全贮存类(1类),如果条件允许,应尽快予以销毁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: