Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les saldré al encuentro como una osa que ha perdido sus crías, y les desgarraré la caja del corazón. allí lo devoraré como león, como los despedaza un animal del campo
我 遇 見 他 們 必 像 丟 崽 子 的 母 熊 、 撕 裂 他 們 的 胸 膛 、 〔 或 作 心 膜 〕 在 那 裡 我 必 像 母 獅 吞 喫 他 們 . 野 獸 必 撕 裂 他 們
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
30. la noma (cancrum oris), término procedente del griego "devorar ", es una enfermedad infecciosa, aunque no contagiosa, que destruye los tejidos blandos y duros de la cara.
30. 坏疽性口炎(cancrum oris)的病名借用了希腊文中的 "吞噬 "一词,这种疾病虽不传染,但属于一种感染症,可致面部软、硬组织坏死。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung