Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a) los dispositivos de señalización de la clase 1 se embalarán en envases interiores de cartón;
(a) 第1类信号装置必须装在塑料或纤维板内容器中;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pp49 en el caso de onu 0094 y onu 0305, no se embalarán más de 50 g de sustancia en un embalaje/envase interior.
pp49 对于un 0094和un 0305, 内容器所装的物质不得超过50克。 pp50
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las mercancías peligrosas en paquetes se embalarán en envases interiores que no excedan de 250 ml o 250 g y estarán protegidas contra otros materiales en el paquete.
箱中的危险货物必须装在容量不得超过250毫升或250克的内容器内,并且必须与箱中其他材料隔绝。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, los desechos peligrosos y otros desechos sujetos a movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.
87. 此外,可以越境转移的危险废物和其他废物必须按照国际规则和标准进行包装、标注和运输。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
50. además, los desechos peligrosos y otros desechos sujetos a movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.
50.此外,还须以符合相关的国际规则和标准的方式对拟作越境转移的危险废物和其他废物进行包装、设置标签和运输。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el material de base y el activador (peróxido orgánico) se embalarán/envasarán por separado en embalajes/envases interiores.
基料和活化剂(有机过氧化物)必须分开装在内容器中。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos artículos se embalarán por separado y estarán aislados unos de otros mediante tabiques, paredes divisorias, envases interiores o material de relleno, a fin de impedir su descarga accidental durante las condiciones normales de transporte.
物品必须个别包装并且隔板、内容器或衬垫材料互相隔开以防在正常运输条件下无意中流出。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las bombonas y recipientes de gas se sujetarán para impedir que se desplacen en sus cajas y se embalarán/envasarán y transportarán de manera que los dispositivos de alivio de presión permanezcan en el espacio de la bombona reservada a los vapores durante las condiciones normales de manipulación y transporte.
气瓶和气体贮器必须加以紧固以防在箱中移动并且其包装和搬运方式必须使降压装置在正常装卸和运输条件下一直保持在气瓶的蒸汽空间。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las mercancías de la clase 1 se embalarán con arreglo a las instrucciones de embalaje/envasado correspondientes, que figuran en la columna 8 de la lista de mercancías peligrosas y se detallan en el párrafo 4.1.4.
4.1.5.4 第1类货物应按照危险货物一览表第8栏中所示的、4.1.4中详细规定的适当包装规范包装。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"4.1.1.1 las mercancías peligrosas se embalarán/envasarán en embalajes/envases (nuevos, reacondicionados o reutilizados) de buena calidad.
"4.1.1.1 危险货物应装在质量良好的容器(新的、修整过的或再次使用的)内。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung