Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la duración de la cfl disminuye cuando se encienden y apagan con frecuencia.
频繁开关会缩短节能灯的使用寿命。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se evacua la zona de prueba, se abre la llegada de gas y se encienden los quemadores.
撤离试验区,打开燃气管,并点燃燃烧器。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los quemadores se encienden simultáneamente mediante una llama piloto o un dispositivo de ignición eléctrico.
这些燃烧器用点火舌或电点火装置同时点燃。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tres hombres descienden del vehículo, encienden sus linternas y las enfocan hacia el territorio libanés.
然后三人下车以手电筒照向黎巴嫩领土。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la luz de las lámparas fluorescentes lineales no se puede amortiguar y si se encienden y apagan con mucha frecuencia su duración se acorta.
线形荧光灯不能调暗,而频繁开关会缩短其寿命。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con el estiércol seco se forman ladrillos, o tortas, que se calientan y encienden con leña de matorral y se queman en un lata perforada u otro tipo de hornillo.
将畜粪干燥启并制成粪砖、粪饼,再干燥后用杂柴点燃,置入多孔白铁炉或其他炉内燃烧。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los observadores internacionales acusan al alcalde local croata de organizar una campaña de intimidación en la que grupos de presión erigen cruces y encienden velas en los patios delanteros de las casas de propietarios serbios.
国际监测人员指责当地的克族人市长组织一次恫吓活动,在该活动中,压力集团在塞族人拥有的房屋前院竖立十字架并点燃腊烛。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los hijos recogen la leña, y los padres encienden el fuego. las mujeres amasan la masa para hacer tortas a la reina del cielo y para derramar libaciones a otros dioses, para ofenderme
孩 子 撿 柴 、 父 親 燒 火 、 婦 女 摶 麵 作 餅 、 獻 給 天 后 、 又 向 別 神 澆 奠 祭 、 惹 我 發 怒
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces, ¿dónde está la profunda preocupación por la tóxica incitación religiosa y el adoctrinamiento de niños palestinos y la brutal persecución de cristianos en gaza? ¿dónde está el rechazo del pacto de hamas, que dice "no hay guerra en ningún lugar del mundo en la que [los judíos] no estén entre bastidores [como consta en el corán] `siempre que encienden el fuego de la guerra, allah se lo apaga' ".
而大会在什么地方深为关注过对巴勒斯坦儿童进行有害的宗教煽动和说教并对加沙境内基督徒进行残酷迫害的行为? 在什么地方反对过《哈马斯契约》? 《哈马斯契约》指出: "世界上任何地方发生的任何一场战争,无不有[犹太人]在幕后插手,[《古兰经》中写道],`每当他们点燃战火的时候,真主就扑灭它' "。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung