Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
estas enseñanzas se extienden al mundo natural.
这些经验教训同样适用于自然界。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas facultades se extienden a las cuentas bancarias.
此种权利也可用于银行账户。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero hoy, las cuestiones de seguridad se extienden más allá.
但在今天,安全问题涉及的范围宽广了。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
igualmente se extienden las felicitaciones a los miembros de la mesa.
我们还要向主席团其他成员表示祝贺。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) los problemas técnicos se extienden a la esfera legislativa.
(d) 技术问题还涉及立法领域。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los procesos se extienden más de los tres meses que establece la ley.
而投诉案件的审理程序也大大超出了法律规定的三个月期限。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a veces este tipo de medidas se extienden a las personas con discapacidad.
有时,这一措施扩展到残疾人。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las desigualdades entre mujeres y hombres se extienden por todos los sectores.
男女不平等现象存在于各个领域。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- las sabanas sudanesas que se extienden al norte de los montes togo;
- 多哥山北部为苏丹草原植被;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ambas situaciones han provocado consecuencias que se extienden más allá de las empresas afectadas.
两种情况都造成了影响远远超出有关公司本身的后果。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
338. la educación tecnicoprofesional tiene distintas modalidades que se extienden de uno a siete años.
338. 职业技术教育有不同的形式,持续时间1到7年不等。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12. los casos de arbitraje derivados de aii se extienden a países de todas las regiones.
12. 所有地区的国家都牵涉进有关国际投资协定的仲裁。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17 territorios indígenas que se extienden por una superficie de 1.486.072 hectáreas de la provincia de acre
17个土著领土,涵盖阿克里省1 486 072公顷的地区
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
36. las prestaciones de la seguridad social estatal se extienden a toda la sociedad y a todas las personas.
36. 国家社会保险和保障福利金适用于整个社会的每一个人。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
61. las aspiraciones palestinas se extienden mucho más allá de los límites de las políticas impuestas por la potencia ocupante.
61. 巴勒斯坦的愿望不仅仅限于打破占领国施加的政策限制。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el cuadro 13 puede apreciarse que esas tasas bajas se extienden a todos los niveles políticos en que se toman decisiones.
表13表明,这些低比例的情况已经扩大到各级政治决策层。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: obrar con cautela si se extienden documentos insólitos, sobre todo cuando aporte el texto la persona que lo solicita.
当心开具异常单证,尤其是在由申请者提供内容时。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en segundo lugar, es necesario distinguir entre los hechos consumados (que no se extienden en el tiempo) y los continuados.
其次,存在着区分完成行为(在时间上没有延续性的行为)与持续行为的问题。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) las zonas donde la fauna provoca una grave degradación de las tierras protegidas, cuyos efectos se extienden a las tierras agrícolas circundantes;
(b) 野生动物数目太多,造成保护区内严重土地退化,并对周围农业用地造成影响的地区;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
190. el artículo 25, sobre los hechos que se extienden en el tiempo, diferenciaba los hechos "compuestos " de los hechos "complejos ".
190. 关于时间上有延续性的第25条对 "综合行为 "与 "复合行为 "作了区分。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung