Sie suchten nach: habitaban (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habitaban

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

personas que habitaban en hogares en 2002

Chinesisch (Vereinfacht)

2002年的居家人口

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el territorio nicaragüense habitaban diversos pueblos.

Chinesisch (Vereinfacht)

尼加拉瓜领土上居住着不同人群。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

anteriormente, muchos de los beneficiarios habitaban infraviviendas;

Chinesisch (Vereinfacht)

从前,许多受惠人均为居住环境欠佳的住户 ;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de ésta, los beduinos no inscribieron las tierras en que habitaban.

Chinesisch (Vereinfacht)

在该法律公布之后,贝都因人没有对他们居住的土地进行登记。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

todos los hijos de fares que habitaban en jerusalén eran 468 hombres valerosos

Chinesisch (Vereinfacht)

住 在 耶 路 撒 冷 、 法 勒 斯 的 子 孫 、 共 四 百 六 十 八 名 、 都 是 勇 士

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

121. en 2001 cerca de tres millones de franceses habitaban en viviendas deficientes.

Chinesisch (Vereinfacht)

121. 2001年 "居住条件太差 "的法国人共有大约300万人。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en jerusalén habitaban judíos, hombres piadosos de todas las naciones debajo del cielo

Chinesisch (Vereinfacht)

那 時 、 有 虔 誠 的 猶 太 人 、 從 天 下 各 國 來 、 住 在 耶 路 撒 冷

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cerca de 660.000 hogares habitaban en viviendas que presentaban algún déficit cualitativo.

Chinesisch (Vereinfacht)

有近60万户住在劣质房屋中。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los albaneses, que habitaban la parte montañosa de karabaj, mantuvieron su propia religión.

Chinesisch (Vereinfacht)

居住在卡拉巴赫山区的阿尔巴尼亚人保留了自己的宗教。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tras los saqueos, se han destruido por completo barrios enteros en los que habitaban personas musulmanas.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种掠夺发生后,对穆斯林人居住的整个社区进行了彻底捣毁。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

solo en agosto de 2009, se arrasaron 84 casas palestinas y las familias que las habitaban fueron desplazadas.

Chinesisch (Vereinfacht)

44. 仅在2009年8月,就有84栋巴勒斯坦房屋被铲平,他们的家人无处可居。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

628. en 2004, el 2,4% de las familias habitaban en viviendas alquiladas a otras personas.

Chinesisch (Vereinfacht)

628. 2004年,全国只有2.4%的家庭租住其他人的房屋。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los viajeros y exploradores que estudiaron los países y pueblos que habitaban a todo lo largo de la ruta contribuyeron enormemente al desarrollo científico.

Chinesisch (Vereinfacht)

旅行家和考察者对居住在沿路各地的国家和民族进行了研究,从而为科学发展作出了巨大贡献。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- si el grupo está integrado por descendientes de personas que habitaban una zona geográfica antes de la soberanía del estado;

Chinesisch (Vereinfacht)

该族群是否为某种人的后裔,那些人在国家享有主权之前在某个地理区域内定居;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, recordó que había que proteger la seguridad de todos los grupos étnicos, incluidas todas las minorías que habitaban en kirguistán.

Chinesisch (Vereinfacht)

他回顾说,包括吉尔吉斯斯坦所有少数民族在内的各族裔群体的安全必须受到保护。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

26. en la obra del estudioso estadounidense justin mccarthy se dan los datos siguientes acerca de los armenios que habitaban en el cáucaso meridional y más concretamente en azerbaiyán.

Chinesisch (Vereinfacht)

"4 26. 美国学者justin mccarthy引述了亚美尼亚人在南高加索,特别是阿塞拜疆的下述定居情况。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

66. preocupaba al cerd que los pueblos indígenas, particularmente los que habitaban en la provincia del chaco, continuasen siendo uno de los grupos más pobres y más marginados.

Chinesisch (Vereinfacht)

66. 消除种族歧视委员会感到关切的是,土著人民,特别是那些生活在查科省的土著人民,仍旧是最贫穷和受到最边缘化的群体。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

64. en la consulta regional de asia central y europa oriental, el relator especial recibió información de varios países sobre personas que habitaban territorios donde había desechos tóxicos.

Chinesisch (Vereinfacht)

64. 在中亚和东欧区域磋商中,特别报告员收到了一些国家提供的有关民众在有毒废物区生活的资料。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el 25 de noviembre de 2004, alrededor de las 13.00 horas, agentes de la comisaría de policía de suzhou entraron en el apartamento que habitaban la sra. qiu y su marido.

Chinesisch (Vereinfacht)

2004年11月25日下午1点左右,苏州警察局的官员进入了邱女士及其丈夫的公寓。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las estimaciones indican que en 1997 alrededor del 2,65% de las familias que habitaban en viviendas privadas permanentes asignaban más del 30% de sus ingresos al pago del alquiler.

Chinesisch (Vereinfacht)

估计数字表明,在1997年,大约2.65%的长期私人住户把30%以上的家庭收入用于支付房租。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,742,897 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK