Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
visitado
已访问
Letzte Aktualisierung: 2017-01-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
país visitado
查访日期
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
enlace visitado
已访问的超链接
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veces visitado:
访问次数 :
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enlace no visitado
未访问的链接
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siguiente contexto visitado
下次访问的上下文( n)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& anterior contexto visitado
上次访问的上下文( p)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
color de enlace visitado
瀏覽過連結的顏色
Letzte Aktualisierung: 2012-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
número de veces visitado.
访问次数 。
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
había visitado armenia en 2007.
他曾于2007年访问亚美尼亚。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, había visitado el iraq.
他还访问了伊拉克。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
visitado@title: column coverage report column
已访问
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la misión habría visitado otra zona importante de cesación del fuego en el estado de kachin si no se hubiera suspendido la visita.
如果这次访问没有中断,访问团本来还会访问克钦邦的另一个重要的停火地区。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43. dado su gran volumen de trabajo, el grupo de trabajo decidió escalonar sus actividades de seguimiento respecto de los países que hubiera visitado.
43. 鉴于工作量大,工作组决定将与访问过的国家有关的后续活动错开进行。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el representante de la república federativa de yugoslavia manifestó su decepción por que la misión no hubiera visitado belgrado y mantuvo la posición oficial del gobierno yugoslavo en todas las cuestiones relativas a la presencia internacional en kosovo.
南联盟代表对特派团没有访问贝尔格莱德表示失望,并坚持南斯拉夫政府就有关科索沃境内国际存在的一切问题采取的官方立场。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la asam–blea general celebró que la relatora especial hubiera visitado kosovo y presentado informes al respecto y la instó a que siguiera observando de cerca la situación de los derechos humanos en kosovo.
大会欢迎特别报告员访问科索沃及其报告,并吁请她继续密切监测科索沃境内的人权情况。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
58. noruega mencionó la enmienda introducida en junio de 2008 por la knesset en la ley fundamental para prohibir durante siete años a toda persona que hubiera visitado un país enemigo presentarse a una elección, independientemente de la finalidad de esa visita.
58. 挪威注意到,2008年6月以色列议会制定的《基本法》修正案,禁止访问过敌国的个人在7年内参加选举,无论其访问的目的如何。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ese mismo día, la misión permanente respondió diciendo que la petición se estaba examinando y expresó también su preocupación por el prejuicio y la idea preconcebida del relator especial acerca de los hechos en cuestión sin que hubiera visitado el lugar de los hechos en andijan ni realizado un estudio adecuado sobre el fondo de la cuestión.
常驻代表团在同一天答复说 "正在考虑请求 ",但也表示它 "对于特别报告员没有访问安吉延事件现场、并没有适当研究问题的实际情况而做出的预先判断表示关切 "。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
páginas más visitadas
经常访问的页面
Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: