Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubiese alarmado
会惊慌的
Letzte Aktualisierung: 2022-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
italia sr. gian lorenzo cornado
意大利 gian lorenzo cornado先生
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.
它着重指出死刑已废除。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.
* 不管年龄要求如何,已缴费40年。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;
- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.
主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.
秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]
(b) [犯罪地国家;][或]
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el portavoz de las fdi negó que hubiese habido heridos. (jerusalem post, 8 de febrero)
以色列国防军发言人否认有任何人受伤。 (2月8日《耶路撒冷邮报》)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)
伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
65. el sr. cornado (italia) dice que la nutrida asistencia a la reunión es indicativa de la creciente pertinencia de la comisión de la consolidación de la paz como puente entre los interesados nacionales e internacionales.
65. cornado先生(意大利)说,此次会议的出席情况证明了建设和平委员会作为国内外利益攸关方的桥梁的重要性日益增加。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: