Sie suchten nach: hubiese segmentado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiese segmentado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

segmentado

Chinesisch (Vereinfacht)

线条

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hubiese alarmado

Chinesisch (Vereinfacht)

会惊慌的

Letzte Aktualisierung: 2022-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

Chinesisch (Vereinfacht)

一事无成将会更糟。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

Chinesisch (Vereinfacht)

并没有证据证明他曾经受到殴打。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

没有占领,就不会有抵抗。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no se informó de que hubiese habido bajas.

Chinesisch (Vereinfacht)

没有关于发生伤亡的报道。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

Chinesisch (Vereinfacht)

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

Chinesisch (Vereinfacht)

妻子已经被丈夫遗弃;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

habría sido más eficaz si se hubiese centrado en menos asuntos.

Chinesisch (Vereinfacht)

如果该方案集中在较少的问题上,可能更有效力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

Chinesisch (Vereinfacht)

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 修正该法的所有法规。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

Chinesisch (Vereinfacht)

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

Chinesisch (Vereinfacht)

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el negocio turístico está segmentado y los proveedores extranjeros se dirigen principalmente a los mercados en gran escala.

Chinesisch (Vereinfacht)

旅游业分为不同层次,外国供应商主要着眼于高级市场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

Chinesisch (Vereinfacht)

(b) [犯罪地国家;][或]

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

55. se señaló que el mercado de la energía es un mercado segmentado que engloba distintos tipos de distintos servicios.

Chinesisch (Vereinfacht)

55. 与会者指出,能源市场是一个含有许多不同类型的服务的分散的市场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

este sistema nacional de salud se caracteriza por ser poco segmentado, y por generar ahorros importantes, producto de economías de escala.

Chinesisch (Vereinfacht)

全国卫生系统的特点是分割少和推动大量储蓄,这是规模经济的产物。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

821. precisamente por ese motivo, con la nueva legislación educativa y la reforma sustantiva llevada a cabo se adoptó un sistema educativo segmentado y un modelo con tramos de individualización y diferenciación.

Chinesisch (Vereinfacht)

821. 正是由于这个原因,新的学校立法和实质性改革实行了一种分段教育体系和一种分班的个人化和差别化模式。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,990,443 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK