Sie suchten nach: hubimos mentido (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubimos mentido

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

ha mentido.

Chinesisch (Vereinfacht)

他在撒谎。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hubimos embeleñado

Chinesisch (Vereinfacht)

我们将有embelelado

Letzte Aktualisierung: 2020-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no ha mentido el corazón en lo que vio.

Chinesisch (Vereinfacht)

他的心沒有否認他所見的。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para mostrarles aquello en que discrepaban y para que sepan los infieles que han mentido.

Chinesisch (Vereinfacht)

(他将使他们复活),以便他为他们阐明他们所争论的是非,并且让不信道者知道自己原是说谎的。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el sr. goddard ha mentido deliberadamente en las dos cifras que ha usado en esta reunión.

Chinesisch (Vereinfacht)

在这次会议上,戈达德先生使用两套统计数字,是故意在撒谎。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el representante permanente de cuba dijo que la organización había mentido en la información que había proporcionado al comité.

Chinesisch (Vereinfacht)

15. 古巴常驻代表说,该组织在提交委员会的信息中说谎。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en lugar de ello, han mentido deliberadamente y han hecho todo lo posible por neutralizar la acusación del sudán.

Chinesisch (Vereinfacht)

它所做的是蓄意推诿,使尽全身解数打击苏丹的申诉。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerda que el juez de primera instancia aceptó que el testigo había mentido, pero consideró que su testimonio no era totalmente falso.

Chinesisch (Vereinfacht)

他回顾,审讯法官已经同意证人说了谎,但认为他的证词并非完全虚假。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y, por tanto, debo asegurar a esta asamblea que el representante de los estados unidos ha mentido, y lo voy a probar.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,我必须向大会保证,美国代表在撒谎,我将证明他在撒谎。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora, transcurridos casi cinco años, todos pueden comprobar que la totalidad de las declaraciones del irán eran correctas y que esos pocos países habían mentido.

Chinesisch (Vereinfacht)

现在,在将近五年之后,每个人都可以看到,事实证明伊朗的声明是正确的,是这些少数国家在撒谎。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así, ha infundido en su ánimo la hipocresía hasta el día que le encuentren, por haber faltado a lo que habían prometido a alá y por haber mentido.

Chinesisch (Vereinfacht)

故真主使他们心中常怀伪信,直到见主之日,因为他们对真主爽约,而且常撒谎。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al parecer, el sr. voskoboynikov había confesado el 24 de agosto de 1998 que había mentido durante la investigación del caso y ante el tribunal y acusado en falso a bondarenko.

Chinesisch (Vereinfacht)

据称,voskoboynikov先生于1998年8月24日供认,他在调查和出庭时撒谎,诬告bondarenko。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al parecer, las autoridades penitenciarias se niegan a facilitarle asistencia médica a no ser que prometa abstenerse de toda actividad política y firme una declaración en la que reconozca haber mentido acerca de la situación de los derechos humanos en siria.

Chinesisch (Vereinfacht)

据指称监狱当局拒绝提供医疗,除非他保证不从事政治活动并签署一份声明,承认他对叙利亚人权情况作了假声明。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

38. a la pregunta de si estos dirigentes locales y las demás personas fueron amonestadas por haber prestado testimonio en el togo con los símbolos de la comunidad popo o por haber mentido, los notables y testigos interrogados adujeron ambos motivos.

Chinesisch (Vereinfacht)

38. 当问这些知名人士和证人这些区领导和其他人受到申斥是因为戴着波波族的象征在多哥作证还是因为撒谎,他们说二个原因都有。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así, se negó el acceso a esta última alegando que el relator especial había mentido y demostrado falta de objetividad / cargos muy similares hizo al relator el gobierno mobutu-kengo.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此,它拒绝接纳联合查访团,认为特别报告员撒谎、不客观。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la prensa internacional ha informado que el día 11 de enero de 2007 el gobierno de los estados unidos de américa, que ha venido protegiendo durante más de 18 meses al terrorista internacional luis posada carriles, se ha visto obligado a instruirlo de cargos por fraude y haber mentido a la hora de solicitar la naturalización en los estados unidos.

Chinesisch (Vereinfacht)

国际舆论称,美利坚合众国政府袒护国际恐怖分子luis posada carriles超过18个月,于2007年1月11日因他的欺诈罪和在申请美国入籍时说谎不得不审讯他。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

60. el sr. jawhara (república Árabe siria), hablando en ejercicio del derecho a contestar a las observaciones formuladas anteriormente por el representante de israel (a/c.4/68/sr.4, párr. 44), dice que el representante de israel ha mentido acerca de su país con el único objetivo de politizar la labor de la comisión.

Chinesisch (Vereinfacht)

60. jawhara先生(阿拉伯叙利亚共和国)就以色列代表先前的发言(a/c.4/68/sr.4,第44段)行使答辩权,他说以色列代表对他的国家信口雌黄,其唯一目的就是将委员会的工作政治化。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,174,309 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK