Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Letzte Aktualisierung: 2020-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el mecanismo ha traído consigo:
因此:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esto ha traído consigo un cambio considerable.
上述措施产生了显著作用。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la globalización ha traído consigo enormes beneficios.
全球化带来了许多好处。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el acuerdo dayton/parís ha traído la paz.
代顿/巴黎协定带来了和平。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esto es contrario a los principios que nos han traído aquí.
这种作法违背了促使我们在此聚会的原则。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es evidente que esos avances científicos no han traído la paz.
显然,科学的进步还没有带来和平。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el nuevo siglo ha traído consigo muchísimas dificultades nuevas.
新世纪带来了诸多新挑战。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el problema del narcotráfico ha traído una consecuencia seria en el país.
贩毒问题已给危地马拉带来了严重的影响。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el proceso de revitalización de la asamblea general ya ha traído resultados positivos.
大会的振兴进程已经导致积极的事态发展。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
53. la era digital ha traído oportunidades ilimitadas para la difusión de información.
53. 数字时代带来了信息传播的无限机遇。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el mantenimiento de la paz ha traído esperanza a millones de personas afligidas por conflictos.
维持和平给遭受冲突折磨的数百万人民带来了希望。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
además, el fenómeno de la globalización ha traído consigo una serie de nuevos retos.
此外,全球化现象带来了一系列新的挑战。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
además, he traído aquí el concepto de la capacidad de las partes del antiguo párrafo 8 bis.
此外,我将此前位于第8款之二的缔约方能力概念移至此处。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el impacto de los resultados económicos mundiales desfavorables ha traído consigo los siguientes efectos devastadores para lesotho:
全球经济业绩下滑,对莱索托产生了以下破坏性的负面影响:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el último decenio, además de muchos nuevos retos, ha traído oportunidades muy especiales gracias a la mundialización.
除带来新的挑战之外,过去的十年已开创全球化使之成为可能的独特机会。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cinco años después, la oleada de mundialización ha traído consigo numerosos obstáculos que plantean enormes desafíos al desarrollo social.
五年之后,全球化的浪潮造成了很多障碍,对社会发展构成巨大挑战。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
algunas familias saharauis han incluso traído esclavos -- todos africanos negros -- a los campamentos de tindouf.
实际上,一些撒哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: