Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
195. en lo relativo a la administración del fondo, la federación de rusia sugirió que se insertase la frase "según lo que el comité estime apropiado " para aclarar: a) que la prestación de asistencia no es un procedimiento automático, y b) que el comité debía adoptar una decisión definitiva sobre la materia.
195. 关于基金的管理,俄罗斯联邦建议增加 "委员会酌情 "一语,以澄清:(a) 提供协助不是自动程序;(b) 这方面的最终决定应由委员会作出。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung