Sie suchten nach: insistiera (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

insistiera

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

era positivo que se insistiera en tecnologías propicias para el medio ambiente.

Chinesisch (Vereinfacht)

他对注重环境友好型技术,表示欢迎。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de ahí que insistiera en la necesidad de impartir capacitación apropiada al personal de los aeropuertos.

Chinesisch (Vereinfacht)

因此他强调需要适当培训机场人员。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

126. se sugirió que se insistiera en las notas sobre la importancia de que se respetara la confidencialidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

126. 有人建议应在 "说明 "部分中强调需要保守机密的重要性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

los copresidentes sugieren que no se insista en datos físicos y les agradaría que se insistiera más en éxitos ejemplares.

Chinesisch (Vereinfacht)

两主席建议,不应集中于某些具体数据,而应更加侧重成功的例子。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algo que creo que a los estados unidos les gustaría mucho es que la comisión de desarme insistiera en el principio del consenso en sus deliberaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

美国非常希望看到裁军审议委员会重申其审议工作中的协商一致原则。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunas delegaciones acogieron con agrado que se insistiera en la asignación de la pérdida entre las distintas partes como solución para resolver las cuestiones de responsabilidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

151. 有些代表团欢迎强调各个行为者分担损失,作为解决赔偿责任问题的一种办法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

8. el gobierno de guatemala celebró que se prestara especial atención a grupos vulnerables específicos y que se insistiera sobre todo en las mujeres y los niños.

Chinesisch (Vereinfacht)

8. 危地马拉政府欢迎把重点放在特定弱势群体上,对妇女和儿童给予特别关注。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

afhr recomendó que la república centroafricana estableciera una moratoria oficial sobre la pena de muerte e insistiera en esa moratoria en cualquier negociación o acuerdo de paz con las facciones rebeldes.

Chinesisch (Vereinfacht)

人权倡导者建议中非共和国,设立正式暂停执行死刑制度,并在与造反派任何和平谈判或协议中坚持这种暂停执行。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

12. el comité invitó al estado a que insistiera en los derechos humanos de las mujeres en todos los programas de cooperación para el desarrollo que realizara con organizaciones internacionales y donantes bilaterales42.

Chinesisch (Vereinfacht)

12. 消除对妇女歧视委员会请该国在与国际组织和双边捐助者的所有发展合作方案中强调妇女的人权。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al principio, el juez no quería que declararan algunos testigos de la defensa; sólo después de que el abogado de su hijo insistiera a ese respecto se les permitió hacerlo.

Chinesisch (Vereinfacht)

法官最初并不希望某些被告的证人作证;仅在他儿子律师的坚持下才听取了这些人的证词。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

94. care international también recomendó que el proyecto de principios rectores insistiera en el deber de proteger a todos los niños contra el trabajo peligroso, en lugar de reclamar una prohibición generalizada del trabajo infantil.

Chinesisch (Vereinfacht)

94. 援外社国际协会并建议,指导原则草案的重点在于保护所有儿童不从事有害工作,而不是无例外地笼统禁止所有童工。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a este respecto, si eritrea insistiera en mantener restricciones que puedan poner en peligro la seguridad del personal de la minuee, me vería obligado a considerar la retirada total de la misión y a recomendar la terminación de su mandato.

Chinesisch (Vereinfacht)

在这方面,如厄立特里亚当局坚持继续实行危及埃厄特派团人员安全保障的限制作法,我将不得不考虑将该特派团全部撤出,并建议终止其任务期限。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

17. a medida que el trabajo avanzaba, el osact pidió que se insistiera más en la tecnología, en particular en los factores que influían en el desarrollo, despliegue y difusión de tecnología y en los obstáculos que se les oponían.

Chinesisch (Vereinfacht)

17. 随着工作的推进,科技咨询机构要求进一步关注技术方面的问题,尤其是影响技术开发、运用和推广的因素以及这些方面面临的障碍。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

85. respecto del párrafo 43, se sugirió que su texto insistiera en que la principal característica de todo régimen global uniforme de las garantías reales consistía en dar primacía a las cuestiones de fondo sobre las de forma, así como en su objetivo de maximizar la disponibilidad de crédito financiero.

Chinesisch (Vereinfacht)

85. 关于第43段,有与会者建议,该段应强调含有统一综合担保的制度的主要特点,即这种制度应能促进实质内容重于形式并能促进实现信贷供应达到最大化的目标。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"que un estado que invocase la nulidad de una parte del tratado insistiera en la terminación de algunas de sus disposiciones, incluso si el hecho de continuar la aplicación del resto del tratado, en ausencia de esas disposiciones, constituyese una grave injusticia para las demás partes en el tratado. "

Chinesisch (Vereinfacht)

"援引条约一部分无效的国家坚持终止该条约的某些规定,尽管在这些规定之外继续执行条约的其余规定,对其他缔约国严重有失公平 "。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,801,354 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK