Sie suchten nach: preseleccionará (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

preseleccionará

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

un órgano asesor integrado por representantes del comité de coordinación y de la subdivisión de procedimientos especiales del acnudh preseleccionará a los candidatos incluidos en la lista, así como a cualquier candidato adicional para ocupar un puesto determinado.

Chinesisch (Vereinfacht)

候选人名单上推举担任某个具体职位的候选人,以及任何增补候选人,都将由协调委员会代表和人权高专办具体程序分管部门代表组成的咨询机构事先进行筛选。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

un órgano asesor integrado por representantes del comité de coordinación y de la subdivisión de procedimientos especiales del acnudh preseleccionará a los candidatos de la lista, así como a cualquier candidato adicional, para ocupar un puesto determinado.

Chinesisch (Vereinfacht)

候选人名单上推举担任某个具体职位的候选人,以及任何增补候选人,都将由协调委员会代表和人权高专办具体程序分管部门代表组成的咨询机构事先进行筛选。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) la entidad adjudicadora preseleccionará a los concursantes que obtengan la mejor puntuación, sin que se rebase el número indicado en los documentos de preselección, pero procurando que sean por lo menos tres;

Chinesisch (Vereinfacht)

(d) 采购实体预选的取得最佳排名的供应商或承包商,应当限于预选文件所列明的最高限数,但如有可能至少应为三个;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1.8 sírvase indicar las leyes y reglamentos que rigen la expedición de documentos de viaje. ¿qué procedimientos se utilizan en moldova para preseleccionar a los empleados que tendrán acceso a los documentos de identidad y de viaje? ¿qué medidas se han adoptado para aplicar las resoluciones ag-2002-res-05 y ag-2002-res-06 de la interpol, relativas a la expedición de documentos de viaje y a la producción de documentos de viaje falsos, respectivamente?

Chinesisch (Vereinfacht)

1.8 请概述贵国在旅行证件发放方面实施的管理法规。 摩尔多瓦如何对申请身份和旅行证件的雇主进行审查,以及实施什么措施,来执行刑警组织的第ag-2002-res-05和ag-2002-res-06号决议。 这两项决议是关于旅行证据的发放和伪造旅行证件问题的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,686,953 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK