Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se pronunciaron dos fallos especialmente importantes.
406. 法院做出两项特别重要的判决。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esta ocasión, pronunciaron dos importantes discursos:
在开幕式上发表了两篇重要演说:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
64. pronunciaron discursos de apertura los siguientes participantes:
64. 下列人士作了主旨发言:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la ceremonia inaugural se pronunciaron los siguientes discursos:
6. 在开幕式上:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
79. varias delegaciones se pronunciaron por la supresión del párrafo 3.
79. 关于第3款,一些代表团赞成删除该款。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17. en relación con el tema 4 del programa se pronunciaron 117 declaraciones.
17. 在议程项目4之下,作了117次口头发言。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los discursos se entregan habitualmente en el idioma original en que se pronunciaron.
103. 发言录音通常使用原声。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
138. se pronunciaron ante la subcomisión las siguientes disertaciones científicas y técnicas:
138. 小组委员会听取了下列科学技术专题介绍:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el mismo día emitieron un comunicado de prensa en el que se pronunciaron en ese sentido.
同日,他们根据这些立场向新闻界发表了谈话。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
67. en lo referente al párrafo 2, varios delegados se pronunciaron por su mantenimiento.
67. 关于第2款,一些代表支持保留该款。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
69. muchos representantes indígenas se pronunciaron por la adopción del texto en su redacción actual.
69. 许多土著代表要求通过现有案文。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
128. se pronunciaron ante la subcomisión las siguientes disertaciones científicas y técnicas sobre el particular:
128. 小组委员会听取了就本议程项目所作的下列科学和技术专题介绍:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunos estados se pronunciaron sobre si debía tratarse la cuestión de las armas y expresaron opiniones divergentes.
一些国家讨论了是否应该处理武器的问题,在这个问题上各方表达了不同意见。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mantener el apartado d), pese a que varias delegaciones se pronunciaron por su supresión;
- 虽然一些代表团也赞成删去(d)项,但仍决定保留;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pronunciaron discursos de apertura y clausura representantes del ministerio de asuntos civiles, la apsco y onu-spider.
民政部、亚太空间合作组织和联合国天基信息平台的代表致开幕和闭幕词。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. en las mismas fechas pronunciaron declaraciones en relación con las resoluciones 5/1 y 5/2:
21. 同日下列各方也就第5/1和5/2号决议发了言:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. pronunciaron alocuciones de apertura el sr. michuki y la sra. katharina kummer peiry, secretaria ejecutiva del convenio de basilea.
3. 《巴塞尔公约》执行秘书michuki先生和katharina kummer peiry女士致开幕词。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a continuación, pronunciaron discursos de apertura el sr. achim steiner, director ejecutivo del pnuma, y el sr. kalonzo musyoka, vicepresidente de kenya.
随后,环境署执行主任阿奇姆·施泰纳先生和肯尼亚副总统kalonzo musyoka先生分别致开幕辞。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sra. marta suplicy, alcaldesa de são paulo, y el sr. geraldo alckmin, gobernador del estado de são paulo, pronunciaron sendos discursos de bienvenida.
圣保罗市市长玛尔塔·苏普利西女士和圣保罗州州长热拉尔多·奥克明先生致欢迎辞。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la sesión de apertura pronunciaron los discursos principales, u. r. rao (fai) y f. tomás (universidad de valencia).
u.r.rao(宇航联合会)和f.tomás(巴伦西亚大学)分别在开幕式上发表主旨讲话。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: