Sie suchten nach: quebrado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

quebrado

Chinesisch (Vereinfacht)

分數

Letzte Aktualisierung: 2012-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

"e " : tubo quebrado en dos1 fragmentos;

Chinesisch (Vereinfacht)

"e ":钢管裂成两片 ;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

cabe desde luego afirmar que, aun sin la requisa, elsi habría quebrado ...

Chinesisch (Vereinfacht)

当然可以说,即使没有征用,西电公司本来也会破产。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

en consecuencia, el presupuesto público está casi quebrado, exigiendo financiación de urgencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

结果,政府预算几乎枯竭,亟需紧急提供资金。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

diente quebrado y pie que resbala es la confianza en el traicionero, en el día de angustia

Chinesisch (Vereinfacht)

患 難 時 倚 靠 不 忠 誠 的 人 、 好 像 破 壞 的 牙 、 錯 骨 縫 的 腳

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

como cualquier otro quebrado no rehabilitado, el dr. chee puede solicitar la autorización para viajar.

Chinesisch (Vereinfacht)

像其他任何未获解除破产的破产人一样,徐博士可申请旅行许可证。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

ciertos acontecimientos recientes han revelado que se ha quebrado el antiguo consenso sobre desarme y no proliferación.

Chinesisch (Vereinfacht)

最近的事态发展表明,裁军和不扩散方面的原有共识已经瓦解。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

a causa de la crisis general, la mayoría de las empresas industriales han quebrado o quebrarán pronto.

Chinesisch (Vereinfacht)

由于全面的危机,大部分工业企业已经或将很快倒闭。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

95. muchos empresarios que producían para los mercados internos han quebrado al adoptarse una política de incentivo a los exportadores.

Chinesisch (Vereinfacht)

95. 向出口倾斜的政策造成许多面向国内市场的生产厂商破产。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

pequeñas empresas de todos los sectores han quebrado porque no han podido hacer frente a la competencia de las grandes cadenas estadounidenses.

Chinesisch (Vereinfacht)

各行各业的小企业在美国大型连锁企业的竞争下无法生存。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

con esto no se quiere decir que se hayan quebrado totalmente los vínculos que unen en el plano mundial las corrientes financieras con el comercio y la ied.

Chinesisch (Vereinfacht)

这并不是说,金融与贸易和外国直接投资之间的全球关联已经完全被切断。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

588. en casi todas las familias pertenecientes a minorías se ha quebrado el proceso de transmisión del idioma y el húngaro se ha convertido en el idioma predominante.

Chinesisch (Vereinfacht)

588. 在大多数少数民族家庭中,语言的延续过程现已中断;匈牙利语言已占据主导地位。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

cuando éstas ocurren pese a todo, el estado con frecuencia procura fusionar el banco quebrado con otro sólido o facilitar en otras formas la salida del banco del mercado.

Chinesisch (Vereinfacht)

不过,当发生银行破产时,政府经常寻求将破产银行并入一家健全的银行,或使银行顺利退出市场。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

al mismo tiempo, ha quebrado el principal empleador del sector privado, que era el segundo empleador de más importancia de la nación, después del gobierno.

Chinesisch (Vereinfacht)

在此同时,全国最大私营雇主和国内雇员仅次于政府的第二大雇主也已经垮台。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

860. national afirmó que tras la invasión y ocupación de kuwait por el iraq, khalid había quebrado, por lo que national tuvo que abandonar los trabajos previstos en el contrato.

Chinesisch (Vereinfacht)

860. national称,在伊拉克入侵和占领科威特之后khalid因停业而national被迫放弃合同工程。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

16. es indispensable recordar que el país estaba encauzado en la vía del progreso y es importante reafirmar que el impulso que se venía dando al país desde hacía varios meses sólo ha quedado interrumpido, y no quebrado.

Chinesisch (Vereinfacht)

16. 需要指出的是海地曾经正处在发展进步的道路上。 海地国家曾经历的发展势头只是中断,而不是遭到破坏,重申这一点十分重要。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

debido a su mayor dependencia de los mercados externos para las ventas y los suministros, el sector de la pequeña empresa es el que más ha sufrido la recesión económica del territorio palestino ocupado y muchas de estas empresas han quebrado, cerrado o reducido su capacidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

小型企业部门由于更加依赖外部市场进行销售和供应,因此受被占领巴勒斯坦领土内经济萎缩的打击最重,有许多小型企业已经破产、关闭或减少生产能力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

aunque hay indicios de que la mes cesó sus operaciones el 2 de agosto de 1990, no queda demostrado que el pago de las facturas resultara imposible porque la mes hubiera dejado de existir, hubiera quebrado o se hubiera arruinado como consecuencia de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Chinesisch (Vereinfacht)

尽管证据表明,mes于1990年8月2日停止经营,但并不表明,由于伊拉克入侵和占领科威特的直接原因mes不复存在或已经破产或无力偿还,因而不再可能支付这些账单。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

además, subrayó que, debido al embargo de los estados unidos, que había asfixiado al país en el ámbito económico, se había quebrado la estabilidad financiera del país y se habían interrumpido todos sus intercambios económicos a largo plazo con los países occidentales.

Chinesisch (Vereinfacht)

苏丹强调,用于美国实行禁运,压缩该国的经济空间,苏丹的金融稳定被摧毁,与所有西方国家的长期经济交流被中断。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

"este libro representa la primera respuesta seria a la época posterior al colapso político y financiero. [...] es un poderoso e importante análisis de diez ámbitos fundamentales en los que se ha quebrado la confianza del país.

Chinesisch (Vereinfacht)

"信任是后金融和政治危机时代的第一个认真的回应.信任是对国家生活中的信任已遭经坏的十个必不可少的领域的强有力和重要的分析。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,219,714 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK