Sie suchten nach: realzado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

realzado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

estilos de texto realzado

Chinesisch (Vereinfacht)

加亮文本样式

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se habrá realzado el papel de los jefes tradicionales.

Chinesisch (Vereinfacht)

传统领袖的作用将予加强。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los talleres han realzado la importancia del problema del cambio climático.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些研讨会提高了对气候变化问题的重视程度。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ello ha realzado en gran medida la imagen de la organización en la comunidad internacional.

Chinesisch (Vereinfacht)

这极大地提高了本组织在国际社会中的形象。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las entidades de las naciones unidas han redoblado sus esfuerzos y realzado la coordinación y las asociaciones.

Chinesisch (Vereinfacht)

联合国各实体加大了工作力度,并增强了协调和伙伴关系。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estas excelentes cualidades personales han realzado su impresionante desempeño, que jordania apoya y valora.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些优秀的个人品质提高其重大的业绩,约旦对此表示支持和赞赏。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

318. los éxitos de las atletas neozelandesas en competiciones internacionales han realzado el perfil de las deportistas del país.

Chinesisch (Vereinfacht)

新西兰女运动员在国际比赛中的成功提升了其知名度。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también se ha realzado con frecuencia la importancia de incorporar la convención en las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

Chinesisch (Vereinfacht)

发言中还往往强调了将《防治荒漠化公约》纳入国家减贫战略的重要性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

creo que nuestras deliberaciones en este quincuagésimo octavo período de sesiones de la asamblea general han realzado nuestra labor en esta esfera.

Chinesisch (Vereinfacht)

我认为,我们在大会第五十八届会议的审议更加突出了在这个领域的工作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el ministerio tiene las mismas responsabilidades que la ex secretaría pero se ha realzado su categoría institucional y actualmente está en un pie de igualdad con otros ministerios.

Chinesisch (Vereinfacht)

提高妇女地位部确实履行了与前秘书处相同的职责,但在体制上还得到了加强,目前它与其他部会平起平坐。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. se ha realzado la importancia de la ciudadanía como base primordial de la seguridad, y se ha creado concienciación y alerta a nivel nacional.

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 强调公民作为主要的安全基础的重要性,激发爱国主义的感情;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

33. el mayor nivel de financiación mediante mecanismos de fondo fiduciario y el aumento gradual de las contribuciones voluntarias son prueba del realzado perfil de la onudi.

Chinesisch (Vereinfacht)

33. 通过信托基金机制筹集的资金增多,而且自愿捐款逐步增加,这证明工发组织的形象有所提高。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el estudio se reconoce que se ha producido un importante cambio de perspectiva en los últimos dos decenios, y que se ha reafirmado y realzado la dimensión de derechos humanos de la discapacidad.

Chinesisch (Vereinfacht)

研究报告注意到,过去20年来人们的观点发生了巨大变化,残疾人的人权问题再次得到重申和强调。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3. nuestro sentido de la responsabilidad también se ve realzado por el hecho de que nos reunimos por primera vez en europa sudoriental, que es una región gravemente afectada por minas antipersonal.

Chinesisch (Vereinfacht)

3. 我们第一次在东南欧这个饱受杀伤人员地雷影响的地区开会,这也突出了我们的责任感。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el aumento del precio del azúcar desde 2010 se ha visto realzado por el aumento previsto de la demanda mundial de azúcar refinado, debido, a su vez, a los déficits previstos del mercado.

Chinesisch (Vereinfacht)

2010年以来糖价上升的原因是预期市场不足而过高地预测了世界对精制糖的需求。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

34. el sr. ertay (turquía) señala que la delegación de su país celebra que en los últimos años se hayan realzado la función y la imagen de la organización.

Chinesisch (Vereinfacht)

34. ertay先生(土耳其)说,他的代表团欢迎本组织的作用和知名度近年来得到提升。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

65. la sra. mehta (india) dice que un protocolo sobre las municiones en racimo habría reforzado la convención sobre ciertas armas convencionales y realzado la flexibilidad que la caracteriza.

Chinesisch (Vereinfacht)

65. 麦赫塔女士(印度)说,一份集束弹药议定书能够加强《特定常规武器公约》,并凸显其灵活性。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al hacer más estricta la ley de asociaciones privadas (vereinsgesetz), se han aumentado y realzado las posibilidades que tiene el estado de adoptar medidas contra las asociaciones de extranjeros y las organizaciones extranjeras extremistas.

Chinesisch (Vereinfacht)

通过从严执行《私人结社法》,增加和增进了政府对外国极端主义社团和外国人组织采取行动的选择。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

15. la eficiencia de la labor de la subcomisión también se verá realzada con la decisión de ésta de utilizar transcripciones en borrador en lugar de actas resumidas.

Chinesisch (Vereinfacht)

15. 小组委员会决定使用未经编辑的录音打字本来代替简要记录,这也将会提高小组委员会的工作效率。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,487,795 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK