Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los sueldos seguirían siendo los mismos.
他们的薪金保持不变。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
señalaron que seguirían de cerca esta cuestión.
他们将密切注视事态的发展。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reiteraron que seguirían aplicando estrictamente la resolución.
他们重申,他们将继续严格执行该决议。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los departamentos y oficinas seguirían la política interna
各部厅将遵循内部政策
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seguirían dando una gran prioridad a dicho programa.
它将继续高度重视这些计划。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los gastos de viaje seguirían siendo relativamente constantes.
差旅费仍将相对固定。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los tribunales seguirían dependiendo de la cooperación de los estados.
法庭仍然要依赖各国的合作。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, seguirían necesitando asistencia alimentaria hasta la cosecha.
此外,他们将继续需要粮食援助,直到收获季节。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las empresas seguirían gestionando las instalaciones y percibiendo los beneficios.
这些公司将继续经营这些设施,而它们也将继续获得利润。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a éstas seguirían otras visitas a capitales de países donantes.
后来还将前往捐助国首都访问。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, seguirían sin modificarse los dos arreglos de administración y supervisión.
56. 此外,施政和监督安排将保持不变。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esas ideas se seguirían debatiendo en el seno del grupo de trabajo oficioso.
这些将继续在非正式工作组内进行讨论。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el sr. kissinger coincidió en que eran y seguirían siendo de absoluta importancia.
基辛格先生也认为,这些问题绝对重要,今后将仍然绝对重要。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el csm acordó que algunos capítulos del código imdg seguirían teniendo carácter recomendatorio.
海安会商定,imdg准则的一些章节仍为建议性质。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las actividades del programa del centro regional seguirían financiándose con cargo a recursos extrapresupuestarios.
区域中心的方案活动将继续由预算外资源供资。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas cuestiones se seguirían examinando en el órgano consultivo establecido en relación con el párrafo 166.
将在根据第166段的规定而成立的咨询机构中进一步讨论这些方法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
las partes acordaron que seguirían el procedimiento habitual y establecerían grupos de contacto cuando fuese necesario.
缔约方同意遵循其惯常程序,并酌情成立接触小组。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunas delegaciones señalaron que los mercados de productos básicos alimentarios seguirían siendo volátiles en los próximos años.
一些代表团指出,未来数年粮食商品市场的不稳定性仍然较高。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2011, siete de esos juicios seguirían hasta abril, seis hasta septiembre y cinco hasta diciembre.
在2011年,这些审判中有7项将持续到4月,有6项将持续到9月,5项将持续到12月。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los copatrocinadores el grupo seguirían siendo gudi alkemade (países bajos) y leslie smith (granada).
gudi alkemade(荷兰)和leslie smith(格林纳达)将继续担任该讨论小组的共同召集人。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: