Sie suchten nach: suspendiesen (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

suspendiesen

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

también hubo llamamientos para que se suspendiesen los envíos de armas a ambas partes.

Chinesisch (Vereinfacht)

安理会成员呼吁停止对双方的武器供应。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

recientemente se han escuchado voces frustradas, que proponían que se suspendiesen las tareas de la conferencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

最近听到有人表示沮丧,有暂停裁谈会工作的意思。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el acnur recomendó que se suspendiesen los desalojos de desplazados internos y que se determinasen alternativas sostenibles, abordando las causas profundas del desplazamiento y adoptando un enfoque holístico en la búsqueda de soluciones duraderas para su situación.

Chinesisch (Vereinfacht)

123 难民署建议停止驱逐国内流离失所者,找到可持续的替代解决办法,处理流离失所的根源原因,并制定一项总体方针,为解决国内流离失所者的问题寻找持久的解决办法。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la alta comisionada pidió que se suspendiesen las ejecuciones, que se llevase a cabo una revisión fiable e independiente de todas las condenas pendientes de ejecución y que se estableciese una moratoria con miras a abolir esta pena, de conformidad con las reiteradas resoluciones de la asamblea general.

Chinesisch (Vereinfacht)

高级专员呼吁停止处决,对所有死刑案件进行可信和独立的审查,暂停执行死刑,以依照大会一再重申的决议废除死刑。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

11. la constitución permitía que durante los estados de emergencia se suspendiesen las libertades de expresión, de información, de circulación y de reunión y los derechos a ser llevado sin demora ante un tribunal de justicia y a no ser detenido sin juicio.

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 《宪法》允许紧急状态期间对言论自由、新闻自由、行动自由、集会自由、迅速交由法院审理的权利和审判前不得被拘留的权利予以克减。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a este respecto, la aoc tuvo en cuenta las instrucciones de los gobiernos de la arabia saudita y de kuwait de reanudar los procedimientos normales de producción de petróleo tan pronto como terminasen las hostilidades, el tiempo que se tardaría en encontrar un equipo comparable de sustitución y la esperanza de que las operaciones sólo se suspendiesen durante un período relativamente breve de tiempo.

Chinesisch (Vereinfacht)

在这方面,阿拉伯石油公司考虑到沙特阿拉伯政府和科威特政府关于敌对状态结束后尽快恢复正常石油生产程序的指示、另找相似平台所需的时间,以及生产暂停的时间将会相对较短这一预计。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2.9 el 8 de septiembre de 2005, el autor apeló la decisión del bcra de 24 de junio de 2005 ante la cámara de apelaciones en lo contencioso administrativo federal (cámara de apelaciones) y solicitó que se suspendiesen todos los procedimientos y efectos de la resolución apelada mientras la cámara conociera el recurso.

Chinesisch (Vereinfacht)

2.9 2005年9月8日,提交人因不服阿央行2005年6月24日的决定,向联邦行政上诉法院(上诉法院)提起上诉,并申请在上诉法院审理期间,中止被上诉决议所涉及的一切程序和效力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,788,395 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK