Sie suchten nach: traería (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

traería

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

esto no traería aparejado ningún costo adicional para los estados miembros.

Chinesisch (Vereinfacht)

这不会造成会员国须承付任何其他费用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el mejor de los casos, la mayor prosperidad traería consigo una convergencia.

Chinesisch (Vereinfacht)

最好的是,繁荣程度提高将带来趋同现象。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por otra parte, ello traería paz y estabilidad a todos nuestros pueblos y países.

Chinesisch (Vereinfacht)

这将加强我们所有国家和人民的和平与安全。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el éxito de las exploraciones traería una riqueza enorme y un poder en potencia para mi país.

Chinesisch (Vereinfacht)

开采成功能给我国带来巨大的财富和潜在的实力。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

traería aparejada la coherencia de los esfuerzos y abriría caminos para la futura cooperación en ámbitos concretos.

Chinesisch (Vereinfacht)

它将实现努力的一致性,开辟具体领域未来合作的途径。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dijo que el bienio próximo ofrecería oportunidades y traería desafíos, con sus riesgos y la necesidad de iniciativas.

Chinesisch (Vereinfacht)

他强调说,即将到来的两年期将带来机遇和挑战,这其中有风险,并需要采取举措。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la reclasificación propuesta traería consigo un incremento del sueldo neto de 19.562 euros para 2007-2008.

Chinesisch (Vereinfacht)

拟议的员额改叙将导致2007-2008年薪金净增19 562欧元。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ello traería como consecuencia una serie de debates estériles que pueden desvirtuar el texto del proyecto de artículos y debilitar el consenso actual.

Chinesisch (Vereinfacht)

这会导致一系列徒劳无益的辩论,破坏条款草案案文,削弱目前的共识。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también instó a que se pusiera fin a la ocupación, ya que únicamente una paz justa y duradera traería consigo el bienestar para todos.

Chinesisch (Vereinfacht)

他还要求结束占领,因为只有公正和持久的和平才能导致各方的幸福。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

avanzar solamente en asuntos relacionados con la seguridad, sin abordar el asunto de la ocupación, no traería consigo una seguridad duradera.

Chinesisch (Vereinfacht)

14. 单在有关安全的问题上取得进展,不处理占领问题,不会带来持久的安全。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

94. se planteó la cuestión de las consecuencias que traería aparejadas el hecho de que un tercero neutral no dictara el laudo en el plazo previsto en el párrafo 6.

Chinesisch (Vereinfacht)

94. 对于万一中立人未能在第(6)款规定的时限内下达裁决会有何后果提出了问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al igual que en crisis anteriores, se corre el peligro de un intervencionismo excesivo de carácter gregario, lo que traería aparejada una excesiva reducción de las inversiones.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,同以往的危机一样,由于存在羊群行为,这会导致产生矫枉过正的危险,以及随之造成投资过度减少。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

20. el representante de una minoría recomendó la autonomía del pueblo ogoni en una zona territorial específica de nigeria y explicó que ello traería consigo el desarrollo socioeconómico y la plena participación en el control de los recursos.

Chinesisch (Vereinfacht)

20. 一位少数群体代表建议在尼日利亚的特定地区实行奥戈尼人自治;他解释说,这将有助于社会和经济发展以及充分参与资源管理。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con demasiada frecuencia, se decía a la gente que la reforma económica le traería economías de mercado con mayor libertad para iniciar actividades empresariales, comerciar, crecer y crear riqueza.

Chinesisch (Vereinfacht)

人们常常被告知,经济改革会为它们带来市场经济,使他们拥有更多自由,来创办企业、开展贸易、实现增长和创造财富。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

65. el examen de ese régimen traería a colación otras cuestiones, como la gestión de la identidad, que es tal vez la más pertinente en el contexto del establecimiento de un régimen jurídico para el comercio electrónico.

Chinesisch (Vereinfacht)

对这一制度的讨论将会触及其他问题,包括身份管理,而将这一问题置于建立电子商务法律制度的框架内加以讨论或许最具现实意义。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, la red de recursos humanos estimaba que la introducción de mayor flexibilidad en esta etapa traería consigo beneficios significativos, a un costo aparentemente insignificante o nulo, permitiendo que el estudio experimental arrojara resultados mucho más realistas y útiles.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,人力资源网相信现阶段提高灵活性好处是很大的,可以确保试验得到更加实际有用的结果,而付出的代价似乎微不足道或根本不存在。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su pib per cápita había superado los 10.000 dólares de los estados unidos a finales de 2010, y el fmi señaló que había indicios de un cambio de ciclo económico que traería un crecimiento de al menos un 1,5%.

Chinesisch (Vereinfacht)

2010年底,其人均国内生产总值已超过1万美元,而且货币基金组织报告称经济出现好转迹象,增长率至少为1.5%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos estudios monográficos sobre modalidades de consumo y producción sostenibles en los países en desarrollo, que figuran en el reciente documento del pnuma titulado "sustainable consumption and production for poverty alleviation " (consumo y producción sostenibles para mitigar la pobreza) muestran que ese cambio traería importantes ventajas para todos (pnuma, 2012).

Chinesisch (Vereinfacht)

环境署最近发表的题为 "可持续消费和生产促进减缓贫穷 "的文件内载述了发展中国家内可持续消费和生产的个案研究,其中显示出,这种转移获得显著的双赢成果(环境署,2012年)。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,920,180 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK