Sie suchten nach: había seleccionado (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

había seleccionado

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

a junio de 2007 se había seleccionado al proveedor.

Chinesisch (Vereinfacht)

45. 截至2007年6月,供应商已经选定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también se había seleccionado un grupo de expertos independientes para asesorar al comité.

Chinesisch (Vereinfacht)

还遴选了一组独立专家向委员会提供咨询意见。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no obstante, no documentó las razones por las que se había seleccionado a esos subcontratistas.

Chinesisch (Vereinfacht)

但是,该公司没有关于为什么挑选这些承包商的理由的文字记录。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se presentó ninguna justificación de por qué no se había seleccionado al candidato interno;

Chinesisch (Vereinfacht)

没有就内部人选未被甄选的原因作出说明;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a mediados y fines de junio de 1999 se había seleccionado y contratado a los miembros del grupo.

Chinesisch (Vereinfacht)

1999年6月中下旬着手物色和聘用小组成员。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en respuesta a una pregunta se informó a la comisión de que se había seleccionado un candidato para el puesto.

Chinesisch (Vereinfacht)

行预咨委会询问后获悉,已经为该员额选定了1个候选人。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por ejemplo, se había seleccionado a un consultor para prestar apoyo a la oficina del director de la división.

Chinesisch (Vereinfacht)

例如,1名咨询人被选来支持司长办公室的工作。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de las nueve vacantes restantes, al 31 de marzo de 2004 se había seleccionado a candidatos o habían comenzado a trabajar.

Chinesisch (Vereinfacht)

到2004年3月31日,其余九个空缺员额的候选人已开始工作,或已经确定。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no obstante, el secretario general afirma que surgieron problemas jurídicos relacionados con el proveedor que se había seleccionado en un primer momento.

Chinesisch (Vereinfacht)

不过,秘书长表示,最初选定的供应商出现了法律问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el grupo de trabajo había seleccionado las metas y los componentes estratégicos y criterios para la evaluación de los progresos que se realizaran a ese respecto.

Chinesisch (Vereinfacht)

工作组已经明确了目标、确定了战略要素和评价进展情况的准则。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para ello, la división había seleccionado la herramienta de análisis de riesgos y creado controles que abarcaban diversos riesgos materiales a que está expuesta la caja.

Chinesisch (Vereinfacht)

在此过程中,该司选定了风险分析工具并制订了控制措施,以涵盖养恤基金面对的各种重大风险。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el propio magistrado goldstone admitió que la misión había seleccionado a propósito los incidentes con miras a eludir el dilema complejo de enfrentar amenazas en zonas civiles.

Chinesisch (Vereinfacht)

戈德斯通法官本人曾经承认,调查团有意选取某些事件,以避开在平民地区应对威胁的复杂两难局面。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a ese respecto, el director de la prisión de abomey dijo que se había seleccionado un lugar para construir una nueva prisión con capacidad para 1.000 internos.

Chinesisch (Vereinfacht)

在这方面,阿波美监狱主任提到已经确定一处修建一所容纳1000人的新监狱的地点。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al término de 1999 se había seleccionado e incorporado a la base de datos más de 100 reuniones y conferencias celebradas o programadas en 35 estados para el período 1998-2001.

Chinesisch (Vereinfacht)

截至1999年底,该数据已查清并收入1998-2001年期间在35个国家举行的或计划举行的100多次大小会议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 2008, transcurrió un promedio de 182 días desde el momento en que se anunció una vacante de puesto que no era en el terreno hasta el momento en que se había seleccionado a un candidato.

Chinesisch (Vereinfacht)

2008年从公布非外勤空缺到选定候选人平均要花182天。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al 30 de junio de 2008, de la dotación total prevista del dis de 850 efectivos, se había seleccionado y capacitado a 324 agentes de policía y gendarmes y se habían preseleccionado 382 posibles pasantes.

Chinesisch (Vereinfacht)

截至2008年6月30日,在分遣队计划总人数850人中,已选拔和培训324名警员和宪兵,另有382名培训候选人接受了审查。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1713. hassan tabaja dijo que las personas arrestadas a menudo eran objeto de acusaciones "sobrecargadas ", en las que la fiscalía había seleccionado los cargos más graves posibles.

Chinesisch (Vereinfacht)

1713. hassan tabaja表示,被逮捕者常常受到 "过于严厉的 "指控,检方选择了最严重的指控。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en 1997, la población infantil que el gobierno había seleccionado para beneficiarse de la asistencia ascendía a 2.072.000 niños, es decir al 48 por ciento de la población total entre 0 y 5 años.

Chinesisch (Vereinfacht)

1997年,政府医疗计划覆盖的婴儿人口有2,072,000人,占0-5岁总人口的48%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

:: uprona y frodebu-nyakuri boicotearon la votación porque consideraron que tal como se había seleccionado a los miembros y la mesa de la comisión era poco probable que actuaran con independencia y también que la ley no establecía un mecanismo judicial

Chinesisch (Vereinfacht)

乌普罗纳党和民阵-nyakuri抵制投票,理由是成员遴选过程和真相与和解委员会主席团不可能保证其独立性,并且该法没有规定一个司法机制。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

41. se señaló que el coordinador del año heliofísico internacional para la educación internacional y la proyección pública había seleccionado los monitores de perturbaciones bruscas de la ionosfera menos caros y orientados a los estudiantes como instrumentos de particular interés para su uso en el programa de educación del año.

Chinesisch (Vereinfacht)

41. 据指出,国际太阳物理年有关国际教育和公众普及的协调员已经把面向学生和较为低廉的电离层突发扰动监测器指定为尤其适合国际太阳物理年教育方案使用的仪器。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,989,365 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK