Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
habían ajuchado
已经调整
Letzte Aktualisierung: 2020-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le habían disparado.
死者被枪击。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habían expirado en 2004
2004年期满
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
muchos habían desaparecido.
许多人已经失踪。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no habían cometido ningún delito.
他们没有犯下任何罪行。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desde entonces habían cambiado muchas cosas.
从那时以来,许多事情都发生了变化。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
23. este texto ha sido aplaudido por numerosas delegaciones.
" 23. 这一案文得到很多代表团的欢迎。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el mundo ha aplaudido los éxitos antiterroristas de sus fuerzas de seguridad.
世界赞赏巴基斯坦安全部队取得的反恐怖主义成果。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el pueblo afgano ha aplaudido la decisión de extender el mandato de dicha fuerza.
阿富汗人民欢迎决定延长其任务期限。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el comité de los derechos del niño había aplaudido los progresos realizados en la promoción de los derechos del niño.
儿童权利委员会欢迎在增进儿童权利方面取得的进展。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
todos hemos aplaudido la resistencia del pueblo pakistaní y hemos expresado nuestros deseos para su pronta recuperación.
所有人都赞扬了巴基斯坦人民的抗灾能力,并希望他们迅速复原。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
debe ser aplaudido por su firme y avanzada visión intelectual de la reforma del mantenimiento de la paz de las naciones unidas.
应该赞扬他对联合国维和方面改革的大胆而又深谋远虑的看法。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la comunidad de los investigadores tunecinos ha aplaudido la creación de la red nacional de investigación, que comenzó a funcionar en 1994.
这个国家研究网络已于1994年开始运行,受到突尼斯研究界的欢迎。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
los medios de información y la opinión pública han aplaudido en general la actuación de la comisión en la exposición de las deficiencias de los órganos judiciales.
总体而言,媒体和公共舆论都对委员会指出司法机构缺陷的行动表示欢迎。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
109. la india celebró la labor realizada para enmendar la constitución con el fin de promover y proteger los derechos humanos y señaló que los órganos creados en virtud de tratados habían aplaudido las medidas de ayuda a las minorías étnicas más pobres en materia de vivienda, educación e idioma.
109. 印度欢迎越南为增进和保护人权修订《宪法》,注意到条约机构欢迎越南采取措施,在住房、教育和语言等方面帮助最贫困的少数民族。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en este sentido, la reanudación de la cooperación del iraq con la comisión tripartita y su subcomité técnico sería un paso positivo y aplaudido en el contexto del cumplimiento de sus obligaciones internacionales.
在这方面,伊拉克恢复与三方委员会及其技术小组委员会的合作,在履行其国际义务方面将是一个积极和受欢迎的步骤。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
47. en una evaluación independiente se había aplaudido el trabajo pionero de la unctad sobre comercio electrónico y reformas legislativas y se había subrayado el agradecimiento expresado por muchas regiones y países beneficiarios.
47. 一项独立评估为贸发会议在电子商务和法律改革方面开展的开创性工作喝彩,并突出强调了诸多受益国和受益地区对这些工作的赞赏。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en este sentido, y con toda razón, la comunidad internacional ha aplaudido unánimemente el buen criterio de los centroafricanos, quienes han optado por el retorno a la paz y a la concordia nacional.
有鉴于此,国际社会理所当然地一致赞扬中非共和国人民的智慧,他们选择了恢复和平与民族和谐。
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: