検索ワード: habían aplaudido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

habían aplaudido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

habían ajuchado

簡体字中国語

已经调整

最終更新: 2020-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

le habían disparado.

簡体字中国語

死者被枪击。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

habían expirado en 2004

簡体字中国語

2004年期满

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

muchos habían desaparecido.

簡体字中国語

许多人已经失踪。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ambos habían sido torturados.

簡体字中国語

两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no habían cometido ningún delito.

簡体字中国語

他们没有犯下任何罪行。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

algunas habían sufrido abusos sexuales.

簡体字中国語

有些人则在小小年纪就被人凌辱。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

desde entonces habían cambiado muchas cosas.

簡体字中国語

从那时以来,许多事情都发生了变化。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

23. este texto ha sido aplaudido por numerosas delegaciones.

簡体字中国語

" 23. 这一案文得到很多代表团的欢迎。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el mundo ha aplaudido los éxitos antiterroristas de sus fuerzas de seguridad.

簡体字中国語

世界赞赏巴基斯坦安全部队取得的反恐怖主义成果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el pueblo afgano ha aplaudido la decisión de extender el mandato de dicha fuerza.

簡体字中国語

阿富汗人民欢迎决定延长其任务期限。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el comité de los derechos del niño había aplaudido los progresos realizados en la promoción de los derechos del niño.

簡体字中国語

儿童权利委员会欢迎在增进儿童权利方面取得的进展。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

todos hemos aplaudido la resistencia del pueblo pakistaní y hemos expresado nuestros deseos para su pronta recuperación.

簡体字中国語

所有人都赞扬了巴基斯坦人民的抗灾能力,并希望他们迅速复原。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

debe ser aplaudido por su firme y avanzada visión intelectual de la reforma del mantenimiento de la paz de las naciones unidas.

簡体字中国語

应该赞扬他对联合国维和方面改革的大胆而又深谋远虑的看法。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la comunidad de los investigadores tunecinos ha aplaudido la creación de la red nacional de investigación, que comenzó a funcionar en 1994.

簡体字中国語

这个国家研究网络已于1994年开始运行,受到突尼斯研究界的欢迎。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

los medios de información y la opinión pública han aplaudido en general la actuación de la comisión en la exposición de las deficiencias de los órganos judiciales.

簡体字中国語

总体而言,媒体和公共舆论都对委员会指出司法机构缺陷的行动表示欢迎。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

109. la india celebró la labor realizada para enmendar la constitución con el fin de promover y proteger los derechos humanos y señaló que los órganos creados en virtud de tratados habían aplaudido las medidas de ayuda a las minorías étnicas más pobres en materia de vivienda, educación e idioma.

簡体字中国語

109. 印度欢迎越南为增进和保护人权修订《宪法》,注意到条约机构欢迎越南采取措施,在住房、教育和语言等方面帮助最贫困的少数民族。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en este sentido, la reanudación de la cooperación del iraq con la comisión tripartita y su subcomité técnico sería un paso positivo y aplaudido en el contexto del cumplimiento de sus obligaciones internacionales.

簡体字中国語

在这方面,伊拉克恢复与三方委员会及其技术小组委员会的合作,在履行其国际义务方面将是一个积极和受欢迎的步骤。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

47. en una evaluación independiente se había aplaudido el trabajo pionero de la unctad sobre comercio electrónico y reformas legislativas y se había subrayado el agradecimiento expresado por muchas regiones y países beneficiarios.

簡体字中国語

47. 一项独立评估为贸发会议在电子商务和法律改革方面开展的开创性工作喝彩,并突出强调了诸多受益国和受益地区对这些工作的赞赏。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en este sentido, y con toda razón, la comunidad internacional ha aplaudido unánimemente el buen criterio de los centroafricanos, quienes han optado por el retorno a la paz y a la concordia nacional.

簡体字中国語

有鉴于此,国际社会理所当然地一致赞扬中非共和国人民的智慧,他们选择了恢复和平与民族和谐。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,779,077 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK